Уилл посмотрел сквозь щель в занавесе.
«Бесконечный» снова двигался, и со всеми пассажирами, вернувшимися на борт, вагон казался набитым до отказа. По обе стороны от импровизированной сцены люди сидели на полу, на коленях и на плечах друг у друга и свешивались с опасно прогибавшихся полок.
На сцене стоял мистер Дориан, который только что загипнотизировал парня, чирикавшего теперь, как птица. Толпа оглушительно хохотала.
Уилл снова задвинул занавес и сглотнул.
— Все в порядке? — прошептала Марен.
Он кивнул. Разговаривать не хотелось. Он должен был просто нарисовать четыре портрета, но его подташнивало от волнения. Он нашарил у себя в кармане зуб сасквоча и погладил его неровную поверхность.
— Я там все время буду рядом с тобой, — сказала Марен и сжала его руку.
На мгновение ее прикосновение отвлекло его от тяжелых мыслей, но тут мистер Дориан объявил его выход:
— А сейчас, дамы и господа, вы увидите удивительную вещь. Во все времена жили талантливые художники, способные нарисовать портрет, но мог ли кто-то из них нарисовать портрет, не глядя на человека? Молодой господин, которого вы сейчас увидите, родился в Индийском королевстве и много лет шлифовал свой дар. Из публики мы выберем четверо счастливчиков, портреты которых нарисует наш заморский гений. Разрешите представить вам художника-спиритиста Амита!
Уилл не слышал большую часть из этого — слова просто гулко отдавались у него в голове. Марен легко подтолкнула его, он еще раз сглотнул и вышел на сцену. К счастью, у него было только мгновение на разглядывание публики, застывшей в ожидании плотной массы из тел и голов. Уилл обрадовался, когда Марен подвела его к табурету, и сел, глядя в стену.
— Что ж, кто будет первой моделью? — спросил мистер Дориан.
Вагон содрогнулся от рева зрителей.
— Вот вы, господин, проходите вперед, пожалуйста. Встаньте здесь. Правильно, у него за спиной. Теперь внимание. Чтобы удостовериться, что он ничего не видит…
По сигналу Марен показала публике платок. Она прошла у Уилла за спиной, чтобы повязать его на глаза добровольцу.
— Вы что-нибудь видите, сэр? — спросил мистер Дориан.
— Нет! Ничего! — ответил тот с сильным акцентом.
— Теперь завяжите глаза художнику, — велел мистер Дориан. — И позвольте ему начать!
Марен повязала платок на глаза Уиллу, и он снова удостоверился, что мог видеть сквозь него. Девушка вложила альбом и карандаш в его слепо протянутую руку, затем отступила на несколько шагов и остановилась перед ним. Он сосредоточился на искусно пришитых на платье Марен зеркальных блестках, которые складывались в подобие мозаики. Изображение не было идеальным, но его было вполне достаточно. Уилл и Марен заранее договорились о системе. Если он чесал ухо, она должна была повернуться вправо; если топал ногой — влево. Сейчас он видел перед собой лицо мужчины: твердый прямоугольный подбородок, одну густую бровь.
Уилл волновался и боялся, что публика заметит его трясущиеся руки, но тут на помощь пришел его детский трюк. Он в очередной раз представил, что его глаз — это карандаш, и начал рисовать, проводя им по ландшафту из впадин и выступов, накладывая тени тут и там. Понимая, что публика не любит ждать, он работал быстро. Шедевром получившийся рисунок назвать было нельзя, но через минуту мистер Дориан выхватил портрет и показал его публике.
— Ну не удивительное ли сходство? — воскликнул он. Сзади донесся гул одобрения, затем аплодисменты, а потом люди стали напирать вперед, чтобы стать следующими.
Уилл сделал следующий набросок, теперь уже более уверенно. В отражении на блестках Марен он увидел восторженное лицо женщины, получившей в руки свой портрет. Она показала его мужу и детям и даже не захотела складывать лист пополам. Уилл подумал, что она едва ли даже когда-нибудь фотографировалась.
Нарисовав еще два портрета, Уилл вдруг понял, он его номер подошел к концу, и раскланялся под гром аплодисментов. Когда они с Марен скрылись за занавесом, он был так взвинчен, что не мог устоять на месте.
— Не так уж плохо было, да? — рассмеялась Марен.
— Мне понравилось!
Вокруг стоял такой гвалт, что он не боялся быть услышанным.
— Я же говорила! Ты еще поступишь в цирк!
— А ты волнуешься еще? — спросил Уилл.
— Бывает.
Когда объявили номер Марен, Уилл стал внимательно наблюдать за ней сквозь просвет в занавесе. Она оставалась спокойной и сосредоточенной. В руках у нее была небольшая катушка, какие бывают на удочках-спиннингах. Когда она повернула маленькую задвижку, проволока начала вытягиваться в жесткую горизонтальную линию, на конце которой был закреплен небольшой крючок. Проволока вытягивалась все дальше и дальше, и публика расступилась, пропуская ее. Уилл никогда не видел такой штуки — она и сама по себе казалась волшебным фокусом. Когда проволока достигла противоположного конца вагона, Марен сделала легкое движение кистью, и крючок зацепился за выступ в стене примерно в трех футах от пола.