Поезд начал поворачивать, и Уилл почувствовал, что теряет равновесие. Руки Марен крепко держали и настойчиво подталкивали его. Не в силах сопротивляться искушению, он посмотрел вниз. Боже, он готов был упасть! И тогда его бы тут же раздавило под колесами вагона.
— Все в порядке, Уилл, поезд опять выпрямился, и ты идешь хорошо. Мы почти дошли.
Он поднял глаза на стену вагона-мавзолея. Они приблизились к ней, но все равно казалось, что на каждые его два шага поезд удалялся еще на один.
Вдруг проволока дернулась и ослабла под ногами.
Уилл почувствовал, что Марен оглянулась назад, но не решился сделать то же самое.
— Беги! — вскрикнула она. — Просто беги!
Ему не нужно было смотреть назад, чтобы представить себе, что случилось. Проволока вытянулась из катушки, насколько это было возможно, оборвалась и, быстро падая, летела за ними по воздуху.
Уилл побежал, и руки Марен продолжили направлять его. Ее тело было настолько близко, что он почувствовал, будто они стали одним существом, одним существом с четырьмя ногами, двигавшимися абсолютно синхронно. Проволока под ногами прогибалась, как снег, и вытянулась до самых путей — теперь они бежали вверх.
— Беги! Беги! — кричала Марен, и Уилл прибавил шаг, подталкиваемый сзади ее телом.
Он протянул руку к изуродованной лестнице позади вагона-мавзолея и ухватился за перекладину. Заняв одну сторону, он оставил место для Марен. Оглянувшись, он увидел проволоку, которая тянулась вслед за ними и искрила при соприкасании с рельсами. Оторванная часть «Бесконечного» казалась теперь невозможно далекой.
— Ну, это пока не Ниагарский водопад, — сказал Уилл, задыхаясь, — но уже довольно близко.
— Такого еще никто не делал, — ответила Марен с некоторым удовлетворением.
С обеих сторон возвышались древние, как сама земля, пики гор, купавшиеся в восходящем солнце. Уилл вместе с Марен перебежал по крыше вагона-мавзолея и прыгнул на служебный вагон.
— Мы должны проверить внутри, — сказал он.
Отец мог не работать в эту смену, но Уилл сильно в этом сомневался, ведь он наверняка захотел бы находиться в кабине, пока поезд проходил через горы. К тому же, если Уилл правильно понял, Броган и Маки освободили спальный вагон, сбросив людей с поезда.
Он поспешно спустился вниз и увидел разбитую ручку двери и саму дверь, распахнутую настежь. Внутри оказались лишь пустые полки, разбитые тарелки и разбросанный по полу завтрак.
— Они точно выгнали всех, — сказал Уилл.
— Сколько человек здесь обычно находится? — спросила Марен.
— Я не знаю. Знаю только, что они работают посменно.
Может, два дежурных кочегара и один машинист.
Марен хмуро кивнула. Должно быть, это были как раз те три человека, которые пролетели мимо них. Уилл узнал куртку отца, висевшую на крючке, и от этого у него защипало в горле — они так холодно расстались.
— Они ведь сильные парни, эти кочегары, так? — спросила Марен. — А у Брогана даже оружия нет.
— У него есть оружие, пистолет, только без патронов. Но они-то этого не знают. И с ножом он умеет обращаться.
— А там, впереди, у них есть оружие? — спросила Марен.
— Не знаю, — покачал головой Уилл.
Впереди над ними, как скала, возвышался тендер. На мостках сбоку от него не было никаких следов Брогана и Маки. Должно быть, они уже добрались до локомотива.
Уилл и Марен пошли друг за другом по узким мосткам. Опять начался снег. Когда они приблизились к локомотиву, снег уже повалил стеной, покрывая все металлические поверхности.
Отстав, Уилл отклонился вбок, чтобы посмотреть, что творилось на нижнем уровне локомотива. Обычно там дежурил кочегар с лопатой, готовый перекидывать уголь из желоба в топку, но сейчас в кочегарке было пусто.
Уилл влетел в открытую дверь следом за Марен и огляделся. На полу рядом с кучкой угля валялась лопата. Уилл прислушался, но не услышал ничего, кроме титанического пыхтения поршней. В топке полыхало пламя. Пар свистел, выходя через множество клапанов бойлера.
Здесь, на носу «Бесконечного», чувствовался невероятный импульс движения. Пейзажи со всех сторон стремительно пролетали мимо, и в первый раз Уилл смог посмотреть прямо вперед, на пути, заглатываемые локомотивом, который несся в горы.
Снаружи на вторую платформу кочегаров вела металлическая лестница, которая затем продолжалась до самой кабины машиниста. Уилл тихо полез наверх, навстречу снегу. Он держался ближе к поручню и на полпути заглянул в помещение второго уровня. Там тоже было пусто. Но наверху, в кабине, слышались шаги и крики, хотя слов было не разобрать.
— Они держат их всех наверху, — прошептал он Марен.
— Кто-то спускается, — шепнула она в ответ, и они оба бросились в кочегарку и прижались там к стене.
Сквозь маленькое окошко Уилл разглядел двух кочегаров с поднятыми над головой руками, которые спускались по наружной лестнице. Они не зашли на нижний уровень, а вышли на узкую дорожку, прилепившуюся вокруг бойлера и ведущую на самый нос локомотива. Снег повалил хлопьями.
За двумя кочегарами следовал отец Уилла, тоже с поднятыми руками. За ним, с наставленным на отца пистолетом, шел Броган. Он вел всех против снежного ветра.