Рядом с телефоном в прихожей стоит открытая бутылка кока-колы с соломинкой. В гостиной косо стоит скамейка для ног, отодвинутая от мягкого кресла с кучей журналов, разбросанных вокруг на полу; тарелка с крошками стоит на телевизионном ящике; кипа тетрадок (руины экзаменационных проверок) оставлена Гумбертом на диване и вокруг него. На столике — маникюрные принадлежности Лолиты: бутылка лака для ногтей оставила на полированной поверхности бледное пятно; одна балетная туфля покоится на пианино, а другая одиноко прозябает на пороге соседней комнаты. В раковине на кухне — гора грязной посуды; бутылочные крышки разбросаны по столу, где муха прогуливается вокруг куриной косточки.
Прихожая. Лолита, ее школьная подруга Мона Даль
(изящно одетая, опытная, холодная брюнетка) и двое подростков входят в гостиную, где с необыкновенной, магической быстротой, будто ожидая их появления, начинает стонать и мяукать музыкальная пластинка. Гумберт выходит из своего кабинета на верхнюю площадку лестницы.ГУМБЕРТ:
(зовет) Лолита? Это ты?ЛОЛИТА:
(поднимаясь по ступенькам) Это я, и еще Мона, Рекс и Рой.ГУМБЕРТ:
Где вы были?ЛОЛИТА:
Ах, в кондитерской. Я зашла домой за свитером и купальником.ГУМБЕРТ:
Это еще зачем?ЛОЛИТА:
(стягивает с лестничных перил оставленный там свитер) Мы идем в речной ПЛ-клуб.ГУМБЕРТ:
Куда?ЛОЛИТА:
(ее голова, с растрепанными, как у Брижит Бардо, волосами, со смехом появляется из узкой проймы свитера) Пляжно-лодочный клуб. Отец Роя состоит его членом.ГУМБЕРТ:
А теперь вот что. Во-первых, убери из гостиной теннисную ракету. И, во-вторых, сегодня слишком ветрено на реке.ЛОЛИТА:
Ну, мы, может быть, только прогуляемся по клубу…ГУМБЕРТ:
Кроме того, моя милая, тема лодочных увеселений не была особенно успешной в твоей юной жизни.ЛОЛИТА:
Хорошо, хорошо, там можно заняться также…ГУМБЕРТ:
Ты не пойдешь.ЛОЛИТА:
Там есть зал для игры в кегли и настольный теннис…ГУМБЕРТ:
Тебе нужно приготовить уроки. И прибраться!ЛОЛИТА:
Началось…ГУМБЕРТ:
Скажи своим приятелям, что ты не пойдешь.ЛОЛИТА:
И не подумаю.ГУМБЕРТ:
Тогда я им скажу.Он прочищает горло и сходит по лестнице. Лолита с лестничной площадки следит за тем, как он входит в гостиную. Музыка обрывается. Вполголоса чертыхаясь, Лолита сбегает вниз к своим приятелям, которые выходят из гостиной в прихожую, следуя за Гумбертом, принужденная улыбка и напускная небрежность которого не могут скрыть его неуклюжего хамства.
МОНА:
По правде говоря, сэр, мы собирались зайти туда совсем ненадолго.ГУМБЕРТ:
Нет-нет-нет.РОЙ:
Хочу вас заверить, сэр, что вам совершенно не стоит беспокоиться.ГУМБЕРТ:
Извините, дети, но эту прогулку вам придется отложить.Он выпроваживает их и поднимается по лестнице, повторяя тот лающий звук, с каким он прочищает горло. Лолита в прихожей разговаривает со своими приятелями, которые гуськом выходят из дома на залитый солнцем порог.
ЛОЛИТА:
Ну вот, вы видели, ничего не поделаешь.МОНА:
Я позвоню тебе попозже, Долли. По-моему, твой свитер просто сказочный.ЛОЛИТА:
Спасибо. Он из «девственной» шерсти.МОНА:
Вот и все, что у тебя есть в смысле девственности, милашка моя.