Читаем Ломая стены полностью

- Но почему, желание начать новую жизнь, ты называешь ошибкой?

- Потому что у меня ничего не вышло.

- Ты не смог жить без спасения девушек? – Я улыбнулась и снова отпила кофе.

- Нет. Просто я встретил тебя.

Я тут же перестала улыбаться и почувствовала, как в моем сердце что-то защемило. С моих губ уже хотели сорваться слова, как вдруг зазвонил телефон, я посмотрела на номер.

- Прости, это мама.

Джейсон кивнул, и я отошла в сторону.

- Да, мама.

- Милая, привет! Где ты?

- Я в кафе, мам. Мы встречались с Джейсом по поводу бракоразводного процесса. Но уже почти закончили.

- Хорошо, потому, что ты нужна мне дома.

- Что? Что-то случилось?

- Да нет, не волнуйся ты так. Просто папа хотел что-то с тобой обсудить и просил тебя приехать.

- Да, хорошо, я скоро буду.

Я завершила вызов и мысленно поблагодарила маму за этот звонок, потому что я совершенно не знала, что сказать Джейсу  и как расценивать его слова. Сказал ли он это, потому что просто был рад нашей дружбе, или у него какие-то чувства… О, нет, хватит. Подумаю об этом потом. Я направилась к нашему столику.

- Джейс, мне нужно уехать домой, папа хочет что-то со мной обсудить.

Он молниеносно вскочил и встревожено посмотрел на меня.

- Что-то произошло?

- Нет- нет, всё хорошо. Правда я сама не знаю, хорошо ли, но мама сказала, что волноваться не нужно. Прости, что так получается… Но мне правда нужно поговорить с отцом.

- Да, конечно, я всё понимаю. Тебя подвезти?

- Нет, спасибо, я на машине.

Он кивнул. Мы ещё пару секунд просто молча стояли, пока Джейс вдруг не улыбнулся.

- Но до машины я могу тебя проводить?

- Конечно – Я улыбнулась в ответ, и мы вышли на улицу. Он подвел меня к моей машине и посадил в неё.

- Я позвоню, как только что-нибудь узнаю. И передай от меня привет мистеру и миссис Парсон, и Артуру.

- Спасибо. И да, передам обязательно.

Он отошел, и я завела машину. Когда я ехала, я заметила, что он стоял, провожая взглядом мой ниссан. Не знаю, что это было, но почему-то сердце моё бешено колотилось. Успокоилось оно только тогда, когда я завернула за угол.

***

- Мам, пап, я дома - Я закрыла дверь ключом и вошла. Квартира была огромной, просто необъятной. В ней кухня совмещалась с гостиной, и порой казалось, что в ней можно было бы смело играть в футбол. У нас было четыре неимоверно большие комнаты и ещё папин кабинет. Ну, и, конечно же, нельзя было не упомянуть нашу необъятную лоджию, где мама разводила свои цветы. Мы обожали сидеть в ней. Там было очень красиво, и вид здорово расслаблял. Я уже два года жила с родителями. Они заботились об Артуре и были рады, что внук рядом с ними. На плите всегда была горячая и вкусная еда, было чисто и всегда пахло лилиями. Я обожала запах лилий.

Мне навстречу, лая, выбежал наш лабрадор - Темпо. Он сел на задние лапы и я опустилась, чтобы его погладить.

- Привет, малыш. Ты хорошо себя вёл? Мой мальчик. Держи, я принесла вкусняшку.

- Ты всегда балуешь его. Ничего не меняется.

Я подняла голову и увидела маму. Она стояла в дверном проеме и улыбалась мне. Она была всё так же красива. Темные короткие волосы и большие карие глаза. И не скажешь, что ей 48 лет,  на вид я дала бы ей лет 30.

- Мам, привет – я поцеловала её и, указав на пакеты с продуктами, поставила их на стол – заехала по дороге в магазин, прикупила кое-что из еды.

Она уставилась на пакеты и вскинула бровь.

- Ты уверена, что это было именно «кое-что», а не половина магазина?

Я взглянула на 6 пакетов, которые притащила и невольно улыбнулась.

- Уверена. Как Артур?

- Он спит. Но вёл себя просто великолепно, впрочем, как и всегда.

- Я не сомневалась. Спасибо, что присматриваешь за ним.

- Да он же мой внук, как я могу за ним не присматривать! – Она направилась к пакетам и махнула мне рукой на дверь – Отец в кабинете.

Я кивнула и направилась туда. Папа стоял на стремянке и вкручивал лампочки в люстру. Он всегда что-то делал в этом доме, как будто не мог жить, ничего не делая. Я улыбнулась и постучала в открытую дверь.  Он тут же развернулся, и его лицо озарила улыбка.

- Входи- входи, дорогая. Я сейчас спущусь.

- Я уж думала, ты наконец-то одумался и занялся разведением цветов – Я посмеялась и мы обнялись.

- Ты же знаешь, что нет. Этим занимается твоя мать.

- Я считаю, что всему можно научиться. Тем более, что ты вполне способный.

Он снова улыбнулся, кинув мне яблоко, которое я поймала на лету, и мы сели на диван.

- Так о чём ты хотел со мной поговорить? Что-то случилось?

- Ах да. Нет, ничего серьезного, если ты об этом. Просто через час приедет мой юрист и привезет кое-какие бумаги. Я хотел бы, чтобы ты при этом присутствовала.

- Ты хочешь, чтобы я проверила, правильно ли он их составил? – Я рассмеялась и откинулась на спинку дивана.

- Я ничуть не сомневаюсь в твоих способностях и знаниях в области юриспруденции, но, к сожалению, я позвал тебя не за этим.

Я удивленно посмотрела на отца и откусила яблоко.

- Я уже не настолько молод, чтобы руководить фирмой, и я подумываю заняться разведением цветов вместе с твоей мамой – Он улыбнулся и отпил чай из кружки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература