— Буэнос-Айрес? — удивлённо взглянул сверху вниз Фегелейн, а затем расхохотался. — Нет, дружище, мы полетим туда, где гудят водопады, а голозадые туземцы пьют из людей кровь! Ещё там тучи змей и прожорливых рыб. Эти краснопёрые сволочи обгладывают скелет быстрее, чем я успеваю проглотить поджаренный братвурст.
Не знакомый с национальными немецкими колбасками пилот поднял на Фегелейна затравленный взгляд, но Герману было всё равно. В прекрасном расположении духа он смотрел на пробегающую под крылом красную саванну и чувствовал себя королём мира. Теперь у него обязательно всё получится. Он даже не рассчитывал, что сбежать удастся так легко, а увидев по курсу поднимающийся диск солнца, принял его за свою счастливую путеводную звезду.
— Думаешь, я сошёл с ума? — сжал пилоту плечо Фегелейн.
— Нет, сеньор!
— Тогда скажи, как тебя зовут?
— Сальвадор, сеньор. Можно просто Сал.
— Сал? — удивился Герман. — Знал я одного Сала — знатока сельвы. Прыткий оказался паршивец.
— У нас это имя часто встречается. Сеньор, мы уже долго летим на юг, а вы так и не сказали, куда вы хотите, чтобы я вас отвёз.
Фегелейн достал из-под куртки карту.
— Сальвадор, ты богат?
— Нет, сеньор, — засмеялся пилот. — Те люди ничего не успели заплатить, и от хозяина меня ждёт штраф за израсходованный бензин и потраченное время.
— Я дам тебе золота столько, сколько ты весишь сам.
Улыбка сошла с лица Сальвадора. Он вдруг понял, что когда предлагают так много, то это означает только одно — дела его куда хуже, чем он предполагал раньше.
— Сеньор, не убивайте. У меня трое детей, и жена готовится родить четвёртого.
— Ты отвезёшь нас сюда! — Фегелейн положил перед пилотом карту и ткнул пальцем в жирный крест.
— Отвезёшь, и клянусь, я исполню своё обещание. Ты сможешь выкупить этот самолёт и послать своего хозяина ко всем чертям, но только если будешь выполнять каждое моё приказание. Считай, что теперь я твой новый хозяин!
В это мгновение Фегелейн верил, что именно так и поступит. Ему вдруг стал симпатичен этот испуганный аргентинец, с бронзовой, как у Будды, кожей, и захотелось сделать для него что-то хорошее. Без самолёта с пилотом никак не обойтись, а потому на время в их команде прибыло.
— Вы хотите лететь на восток, в джунгли? — испугался Сальвадор, и Фегелейн понял, что с приглашением в клуб кладоискателей придётся повременить. Отвагой пилот явно не отличался.
— Сколько может поднять твой самолёт?
— Шесть пассажиров, сеньор, и сто килограмм багажа.
«Придётся делать не один рейс!» — нервно двинул скулами Фегелейн.
— Ты знаешь эти места?
— Нет. Сеньор, над сельвой никто не летает. Откажитесь от этой затеи, там очень опасно.
— Это ты мне будешь рассказываешь о сельве?! — разозлился Фегелейн, с силой вдавив Сальвадору в спину ствол. Он вдруг понял, что трусы ему ещё более отвратительны, чем убийцы Райхенбаха. — Что у тебя с топливом?
— В Буэнос-Айресе мне залили полные баки! — поспешил успокоить его Сальвадор. — Сеньор, только не стреляйте, иначе вы все погибнете.
— Летим на это озеро. И запомни, Сал, я до сих пор потому жив, что не боюсь ходить по лезвию ножа. Ты чувствуешь его остриё, и это как глоток спирта в жестокий русский мороз. Хотя, что я тебе говорю, разве ты можешь знать, каково это, когда от мороза распухают пальцы? Изнеженные ленивые бездельники! Не зли меня трусостью, и, возможно, я тебя озолочу.
Фегелейн выглянул в салон. Полулёжа на полу, обхватив губами ингалятор, Гитлер часто дышал, а Ева рылась в сумочке, трясущимися пальцами пытаясь достать сигарету.
— Герман, мы от них сбежали?
— Я проворачивал и не такие дела.
Она подняла на Фегелейна взгляд, полный ненависти:
— Ты можешь просто сказать: да или нет?
В ответ он скрипнул зубами и вернулся в кабину. И это благодарность! Мало того, что они висят на его плечах откровенной обузой, так ещё продолжают вести себя так, словно он провинившаяся прислуга.
— Сал, нам с тобой придётся поработать.
— Сеньор, я сделаю всё, что прикажете, только не убивайте.
— Хватит повторять одно и то же. Я немец и ценю послушание, а в ответ умею быть благодарным. Что ты скажешь об этих озёрах? — Фегелейн снова потряс картой. — Сколько нам лететь?
— Я должен сделать кое-какие расчёты, — Сальвадор протянул руку. — Вы позволите?
Отдав карту, Фегелейн искоса поглядывал в окно. Теперь внизу краски сменились с оранжево-красных на сочно-зелёные. И как он не храбрился, но воспоминание о сырости сельвы, сумрачных и кишащих миллионами тварей тёмных джунглях сжимало сердце неприятным холодком.
— Сеньор, нам лететь больше часа, — окликнул его пилот.
Достав из планшета под креслом карандаш и транспортир, Сальвадор начертил на карте линию, сделал в столбик пару вычислений и теперь смотрел с надеждой, что смог испугать своего нового хозяина, и как результат — сейчас ему дадут команду на разворот.
— Всего лишь? — ухмыльнулся Фегелейн. — Твой самолёт тебя разбаловал, Сал. Тот путь, что ты нарисовал, не так давно я проделал ногами.