Читаем Ломбард шкур и костей полностью

Он почувствовал, как его подбородок задрожал, а к глазам подкатили слезы. Ему не хотелось плакать. Когда-то давно он пообещал себе, что плакать больше не будет никогда. А плакал постоянно, когда еще был совсем маленьким, если вдруг слышал шум где-нибудь среди ночи и думал, что кто-нибудь с недобрыми намерениями вламывается в дом. Но слезы тех детских страхов плачем он не считал, в отличие оттого, что было позже в школе. Если он не успевал в срок закончить домашнее задание или когда во время урока не знал правильного ответа на вопрос учителя, или даже когда знал ответ, но боялся или просто не решался поднять руку, то эмоции безнадежно его предавали. По правде и на этот раз он не плакал, просто у него начал трястись подбородок, а к глазам подкатили слезы. Он взял себя в руки, чтобы не зарыдать на самом деле.

Но сдержать себя он так и не смог.

Драка с Бодо Келтоном изменила все. Именно тогда Джейсон пообещал себе больше не плакать. Не во время драки, а уже после нее. И даже это была не столько драка, сколько сладостный и безупречный удар, сокрушивший Бодо на пол. К тому же его поразило удивление на лице поверженного противника.

Это случилось во время перерыва на ленч в школьном кафетерии. Он получил удар в спину от стоящего позади него Бодо, что не явилось серьезным поводом для того, чтобы как-то на это ответить. На самом деле такой повод возник несколькими месяцами раньше. Джейсон случайно увидел, как Бодо, оказавшись среди толпящихся в коридоре, толкнул дверку шкафчика и защемил пальцы Джони Моргану, а затем расстегнул ему брюки, которые не замедлили съехать на пол вместе с трусами, обнажив все, что было под ними. Никто из стоящих рядом не среагировал, приняв это как должное, или просто не заметив произошедшего. Но увиденное Джейсоном придало ему гордости и силы. Будучи аутсайдером, не замечаемым чужаком, можно было увидеть то, что не видят другие. Наблюдая за Бодо, он замечал такое уже не в первый раз. Позже, примерно также он поступил с Ребекой Толлан.

За день до произошедшего в кафе Джейсон увидел Бодо Келтона в коридоре на перемене между уроками. Он подошел к остановившейся возле своего шкафчика Ребеке, придавил ее всем своим телом и начал что-то шептать ей на ухо. От злости и негодования она начала трясти головой. Бодо отступил назад и тут же потянулся к ее груди. Он ущипнул ее за маленькую сиську, отчего та взвизгнула и подскочила на месте. Все происходило в считанные секунды, когда бешенный поток учеников проносился мимо, и вряд ли кто-либо что-нибудь заметил. Джейсон смотрел, как удалялся Бодо, оставив Ребеку около ее шкафчика, она, растерявшись, стояла бледная и испуганная. Услышав предупредительный звонок, Джейсон направился в класс. От увиденного его сердце чуть ли не разрывалось от ярости, когда он осознал, что Бодо, натворив все это, просто повернулся и ушел, как ни в чем не бывало. Джейсон сомневался, что Ребека кому-нибудь об этом расскажет, и был прав.

На следующий день Бодо несильно ударил его, когда в кафетерии они оба стояли в очереди. Обернувшись, Джейсон толкнул Бодо, схватив его за грудь обоими руками. Тот отступил с удивлением на лице. Вспомнив, как он вел себя с Ребекой, Джейсон изо всех сил двинул его кулаком, удивившись при этом не меньше чем, сам Бодо. Из носа Бодо хлынула кровь. Он упал на спину, ударившись затылком о пол и взвыв от боли.

Взглянув на Джейсона, он ладонью вытер с лица капли крови и закричал: «Что я тебе такого сделал?» — и расплакался, как маленький ребенок. Джейсона чуть ли не начало трясти от радости. Он был победителем. Он стоял и сдерживал улыбку. Бодо отвели в медпункт, а его — к директору для объяснений, за что до конца четверти ему предстояло сидеть одному как на уроках, так и в кафетерии. После чего директор мистер Гобарт вызвал его к себе в кабинет на беседу о насилии и о том, как оно не решает проблем, и еще о том, как не провоцировать насилие. Не провоцировать? Джейсон уже знал, что это слово значит, хотя он никогда не слышал его раньше. «Если кто-то из одноклассников тебя несильно толкнул, то это не может стать поводом для возмездия» — сказал мистер Гобарт. Джейсон понимал, что не расскажет ему о своих наблюдениях за Бодо, как тот вел себя с Ребекой Толлан, и как это ее смутило. Джейсон слушал мистера Гобарта, который снова толковал о насилии и о том, насколько бесполезна месть, а он сидел и кивал, но все это время он был счастлив. Он что-то сделал, что-то изменил. Поставил на место Бодо Келтона. Расквасил ему нос. Он не собирался больше никого бить, но уже знал, что на такое способен. В то же время, в кабинете мистера Гобарта его слова заполняли собой все пространство, но не уши и не сознание Джейсона. Он дал себе обет, что больше не будет плакать, и не был уверен, что это как-то связано с избиением Бодо Келтона, с его слезами и плачем вообще, но тихо, в душе клятва была уже дана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза