Читаем Лорд Бездны полностью

Мастер Гальвейн заметно расслабился, вздохнул полной грудью и неопределенно махнул рукой:

— Этот мир называется Гирдис и находится на окраине Прайма. После страшного природного катаклизма большинство территорий затопило водой, похоронив большую часть местной цивилизации. Мы находимся на единственном материке в горной гряде, именуемой местными горы Сатаро. Гирдис слабо заселён разумными и не очень интересен Богам. В основном это дикие племена орков, гоблинов и огров. Встречаются и людские поселения. Эту долину я нашёл случайно. В молодости, знаете ли, много пришлось попутешествовать по Планам.

Мы с архимагами с неподдельным интересом стали осматриваться вокруг. Рагул ибн Фаши обратился к мастеру:

— Скажите, мастер Гальвейн, местный пантеон Богов не почувствует возмущения Силы при изготовлении этого «артефакта»? В прошлом у меня уже был некий опыт в подобном деле, помнится, наш артефактор потратил немало времени на установку Поля Пуэрата, не желая привлекать ненужное внимание сильных мира сего.

Гальвейн покачал головой, с интересом посмотрев на волшебника:

— По этому поводу можете не волноваться, господин Рагул. Поле Пуэрата ритуал очень эффективный, но с ним действительно слишком много возни. Поскольку я давно уже занимаюсь изготовлением редких предметов, то установил в этом здании Экран Келиуса…

— Невероятно… вы провели такой сложный расчёт и совместили пространственные точки магических потоков и их астральные проекции?

Удивлённо покачал головой Рагул. Гальвейн ответил ему улыбкой, разводя руки в стороны:

— Всё так, задача была непростая, понадобилось два года и помощь коллеги, но зато теперь мой особняк надёжно экранирован от любых подобных манипуляций и никто, даже местные Боги ничего не почувствуют. Тем более, их здесь очень мало. Местный пантеон после катаклизма лишился большинства своих последователей и многие боги были забыты, уйдя в глубины астрала. Оставшиеся перенеслись в другие планы или миры Прайма, найдя новых последователей. Лишь пара местных божеств ещё держится на крохах Силы, получаемую от местных полудиких племён.

Для меня все эти слова про установленные защиты ничего не значили, но было ясно, что Рагул совсем не прост и, похоже, знает о магии немало. Если у меня будут сложности с теми ритуалами, придётся обратиться к нему за помощью.

Мы направились в сторону особняка. Я всю дорогу молчал, углубившись в свои мысли. Оба архимага и артефактор, похоже, нашли общий язык и стали оживлённо беседовать на тему магических изысканий и тонкостей предстоящего дела. Вблизи особняк производил серьёзное впечатление от наложенных охранных заклятий и четырёх големов, стоящих на страже. Големы имели классическую форму, но даже издалека было видно, что это далеко не обычные стальные конструкты. На их тела были нанесены вязи светящихся рун. Магический фон тоже был значительно интенсивнее. Эта четверка могла создать сложности даже великому демону, окажись он тут. И с моими големо-демонами один на один разберутся без труда.

— После прошлогоднего нападения нескольких виверн на мой особняк пришлось усилить меры безопасности.

Объяснил нам наличие такой охраны мастер Гальвейн. После чего показал рукой на дверь, открывшуюся перед нами сама собой.

— Добро пожаловать в мое скромное жилище, господа.


Мы оказались в просторном вестибюле. Магические светильники на стенах, изысканные картины и пол из редких пород дерева. Это не было похоже на обычную мастерскую, а больше на дом зажиточного дворянина. Хозяин повёл нас дальше по коридору, указав рукой на дверь перед нами.

— Располагайтесь, господа. Сейчас я позову мастера Тофу и мы обсудим наши дальнейшие действия.

Нас разместили на первом этаже в большой светлой комнате, в центре которой был расположен стол, заставленный лёгкими закусками и напитками. Их все ещё подносила симпатичная девушка с явной примесью эльфийской крови.

Через несколько минут вернулся артефактор в сопровождении кузнеца. Тофу был гномом, но при таком же мощном телосложении, он был заметно выше своих сородичей. Возможно, в его роду были люди или другая близкая раса. Его борода была сплетена в несколько косичек, на мощных руках были видны магические татуировки. Взгляд из-под кустистых бровей был прямым и спокойным.

— Позвольте представить вам мастера Тофу, господа. Он кузнец высшего посвящения и изготовил основы для многих известных клинков. Мы поприветствовали друг друга, а затем уселись за стол, немного перекусив. Я был не голоден, но тоже не стал отказываться от парочки необычных салатов с местной разновидностью креветок. Большая часть блюд на столе так или иначе относилось к дарам моря. Похоже, местный океан был богат живностью. Немного перекусив и выпив по бокалу прекрасного вина, хозяин дома поднялся из-за стола.

— Ну что ж, господа. Пройдёмте на нижний ярус моей мастерской и приступим к работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь в Бездну

Похожие книги