Читаем Лорд дракон (ЛП) полностью

Свет, просачивающийся через высокие арочные окна, окрашивал каменную комнату первым серебристым утренним светом. Ступив в галерею, Джулиана резко остановилась и нырнула в убежище: за ряд толстых колонн, украшенных витиеватым узором и резными венками. Элис, наткнувшись на неё, быстро отступила в тень.

Посреди зала возле огромного камина стояли её родители, кузен Ричард, священник отца, управляющий и несколько арендаторов и писцов. Все молчали, что было нетипично для любой компании, в которой находился её отец. Джулиана проследила за их взглядами и увидела удаляющуюся фигуру герольда. Он прошёл мимо неё, взгляд девушки ухватил геральдическое изображение стоящего на задних лапах животного — дракона, вышитого золотом по зелёному сукну.

"Зеленое поле, золотой вздыбленный дракон. Чей это герб?" Она не могла вспомнить. Отмахнувшись от мыслей, Джулиана на цыпочках спустилась с галереи, но вопль отца снова заставил её затаить дыхание и вжаться в стену.

Хьюго Уэллс отделился от группы у камина и заметался перед ними, заложив большие пальцы за пояс: "Он!"

Сердце выровняло ритм. Джулиана раздражённо посмотрела на отца и двинулась дальше. Элис, крадучись, следовала за хозяйкой.

— Вы слышали, что сказал этот ухмыляющийся педераст? — взревел Хьюго. — Грэй де Валенс на моём турнире, Милостивый Господь. Он определённо приехал отомстить. Чтобы причинить вред и зло. Зуб даю.

Голос кузена Ричарда вклинился в отцовскую тираду. — Ну, так помешайте ему.

Хьюго повернулся к племяннику.

— Помешать ему? Как? Кто бы мог подумать, что он вернётся после стольких лет, да ещё в качестве наследника де Валенса! У него было четверо старших братьев, четверо. И все они полегли — от болезни, сражений и несчастных случаев.

Джулиана остановилась, прислушиваясь. Грэй де Валенс. Однако печально известное имя. Она вспомнила, как мать шёпотом рассказывала эту историю. Девять лет назад, когда ей было лишь одиннадцать, восемнадцатилетнего де Валенса призвали в рыцари в ту же самую семью, куда и Ричарда. Обоих отправили на воспитание к родственникам Хьюго Уэллса. Младший безземельный сын де Валенс был довольно рано произведён в рыцари благодаря своим способностям и покровительству сеньора, но предал того, соблазнив его жену.

Сеньор неистовствовал, едва не убив и жену, и де Валенса, однако для последнего приготовил особое наказание. Благоприятный случай обвинить перед свидетелями и взять в плен предавшего его юношу представился на турнире. Де Валенса опозорили перед всем королевством. Но на этом сеньор не успокоился, ему мало было обречь молодого человека на жизнь в позоре, поэтому он приказал преданным ему рыцарям изгнать де Валенса из Англии. Во главе того отряда стоял Ричард.

Через несколько месяцев они вернулись. Де Валенс был пленён во время нападения пиратов, а затем пропал без вести. Шли годы, из Святой Земли долетали слухи о высоком зеленоглазом рабе, находящимся в услужении египетского правителя-язычника, рабе с такими же волосами, оттенка шелковистого серебра, какие были у пропавшего Грэя де Валенса. Затем, словно из ниоткуда, де Валенс вновь появился в Англии, но уже с французским титулом и отрядом из двухсот вассалов, а также с огромным желанием уничтожить рыцарей, выступивших в своё время против него.

Все эти события произошли несколько лет назад. За это короткое время де Валенс успел оказать поддержку могущественному Уильяму Маршалу, графу Пэмброку. После сражения при Линкольне1, когда вторгшегося французского дофина2 изгнали из Англии, слухи, словно чёрные летучие мыши, снова пронеслись над страной.

Сир де Валенс сражался с мастерством, достойным и умения Ричарда Львиное Сердце, и таланта Саладина. Известные бароны королевства взволновались, перешёптываясь между собой, разглядев в де Валенсе конкурента, угрожающего превзойти их в мастерстве и беспощадности. Неудивительно, что и отец был встревожен.

Джулиана дошла до конца галереи.

— Грэй де Валенс, — прошептала она Элис, дожидаясь, пока отец посмотрит в другом направлении, чтобы ускользнуть незамеченной. — Феникс, воскресший из пепла. Этот несчастный турнир, в конце концов, может обернуться небольшим развлечением.

— Да, госпожа. Теперь он наследник Стрэтфилда. Представьте, само зло наследует богатства и замки Стрэтфилд.

— Тихо, — шепнула Джулиана, уставившись на отца. — Вот, теперь он не смотрит. Поспешим.

Сжимая корзину, Джулиана метнулась к дверям, видневшимся за сводчатой аркой.

— Джулиана!

Она подпрыгнула от рёва, отозвавшегося эхом от потолочных балок. Баночки зазвенели в корзине, Элис взвизгнула и прошмыгнула за её спиной, пока Джулиана разворачивалась к приближающемуся Хьюго Уэллсу. Тело лорда Уэллса, казалось, состояло из ладно сложенных брёвен — широкое, грубое, с литыми мускулами. От природы румяное лицо ещё сильнее раскраснелось при виде дочери. Хавизия, его жена, следовала за ним по пятам, как мошка, вьющаяся позади стрекозы.

Хьюго застыл прямо перед стиснувшей зубы и расправившей плечи Джулианой. Его густые чёрные брови сошлись на переносице, практически скрывая серые глаза. Он перешел на крик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы