Мистер Аш смотрел на меня несколько минут молча, а затем тихо рассмеялся.
— Так ведь мы здесь совершенно одни, мисс Кромби. Он ничегошеньки не узнает.
— Вот именно, одни, — заметила я, — это, знаете ли, выглядит не очень прилично.
— Но я ведь не сделаю вам ничего дурного, а мне так скучно…
Внезапно он резко шагнул в сторону, туда, где росла трава, неуловимо-быстро наклонился, а затем, выпрямившись, протянул мне маленький цветок. И был бы это обычный цветок, похожий на маргаритку, если бы не тусклое свечение по кромкам его лепестков.
— Что это? — я испуганно отшатнулась.
— Эллериум, мисс Кромби. Пророс в этот мир из города Теней.
— Это значит, что здесь скоро будет аномалия? — я нахмурилась.
— Аномалия? Нет, что вы. Возьмите, не бойтесь.
И, пока я раздумывала, глядя на призрачно светящиеся лепестки, он добавил:
— Аномалии возникают там, где норы теней. А здесь поблизости нет ни одной. По крайней мере, раньше не было.
Я наконец решилась и протянула руку, и на мою ладонь опустился невесомый стебелек.
— Эллериум замечательно пахнет, — вкрадчиво сказал мистер Аш.
— Это вы были в спальне Сольи? — напрямую спросила я.
— А это вы подслушивали то, что не следует? — свет кристаллов позволил разглядеть быструю усмешку.
— Я испугалась за девочку, — ответила я, — вы же взрослый мужчина, что вы там делали?
— Понюхайте цветок, — посоветовал он.
Я механически поднесла эллериум к носу и осторожно вдохнула. Тонкий, очень изысканный аромат, с горчинкой.
— Нравится?
На меня в упор и с интересом смотрели кошачьи глаза.
— Нравится, — согласилась я, — но вы так и не ответили на мои вопросы. Я пока ничего не говорила герцогу, но…
— У нас с Сольей свои дела, которые вас не касаются.
— Какие дела могут быть у взрослого мужчины и не очень взрослой девочки? Она сказала, что вы — маг, что вы гостите у герцога… Почему я не видела вас за ужином? Почему Сарро о вас ничего не захотел говорить? Что здесь, побери меня чистый, происходит?
— Это Солья сказала, что я здесь гость? — он нахмурился, словно вспомнил что-то неприятное.
— Да, — ответила я, думая о том, что Солья много еще чего говорила, но не буду же я это пересказывать этому мужчине, с которым мы одни в ночном саду.
— Это так, я гость. Меня пригласил ле Ферн, что бы я обучил его дочь тому, как сражаться с Тенями. А днем вы не видели меня оттого, что я болен и не переношу солнечный свет. Этого объяснения довольно?
— Никогда не слышала о подобной болезни, — буркнула я.
— Последствия магических опытов, — он развел руками и посмотрел на меня совершенно обезоруживающе. — Так что, верите мне?
— Честно говоря, не очень, — сказала я, — ведь вы не предоставили мне доказательств. Но я обязательно расспрошу Солью о том, как она планирует сражаться с Тенями… Я ведь ее гувернантка, и, когда меня сюда приглашали, не было речи о том, что девочку будет обучать кто-то еще.
Казалось, мистер Аш погрустнел.
— Что ж, — сказал он, — воля ваша. Жаль, что вы мне не верите. Я всю жизнь посвятил борьбе с шедами, многое знаю об их городах, да и вообще… Впрочем, не буду вас задерживать, мисс Кромби. Я вижу, что мое общество вам неприятно.
Он обозначил кивком поклон и, развернувшись, пошел прочь. А я стояла и смотрела вслед. Мне было чрезвычайно неловко оттого, что я, кажется, его обидела. Ведь он дал мне вполне исчерпывающие объяснения. И при этом как-то не очень верилось во все это. Наверное, стоит пойти и все рассказать герцогу, пока дело не обернулось бедой…
Я смотрела вслед мистеру Аш-исси. Странное такое имя, он явно приезжий. У него были широкие плечи, прямая спина. Он уходил все дальше и дальше, терялся среди теней… На миг мне показалось, как что-то темное метнулось к нему из мрака, засеменило рядом. А потом Эрис Аш-исси окончательно утонул во мраке, и совершенно внезапно я ощутила укол сожаления. Какие глупости! Я посмотрела на цветок эллериума и, вскрикнув, разжала пальцы. Мгновение назад это была свежая маргаритка, разве что только с мерцающими краями лепестков, а сейчас она попросту осыпалась мне на пальцы черной трухой. Чистый знает что творится в этом замке.
Я развернулась и зашагала в свои апартаменты. Гулять расхотелось совершенно.
… И все бы ничего, но всю ночь мне снился Эрис Аш-исси. И весь мой сон мы целовались, и было это так приятно и сладко, что я проснулась до рассвета с бешено колотящимся сердцем. Откуда я знаю, каково это, когда тебя с явным знанием дела целует малознакомый мужчина? Никто не целовал меня раньше. Я побрела в ванную, что бы поплескать в лицо холодной воды, и с ужасом уставилась на собственное отражение. Щеки пылали, и губы покраснели и припухли так, как будто я на самом деле…
Глава 3. Водоворот