Как только он прошел мимо Артура, тот в мгновение ока выбросил вперед руку и перерезал нападавшему горло. На мгновение в глазах мужчины промелькнуло выражение чистого недоверия, прежде чем он упал на колени, а затем вперед, кровь вытекала из его ран, когда он приземлился рядом со своими друзьями.
Артур вытер нож о рубашку нападавшего, пока тот истекал кровью, затем достал из кармана мобильный и написал кому-то сообщение. Он встал, и осознание того, чему я только что стала свидетелем, того, что только что произошло со мной, врезалось в меня, словно пуля.
— Пойдем. — Артур приближался ко мне. Большими шагами он подошел к тому месту, где я стояла, затем поднял меня на руки и пошел к выходу. Я закрыла глаза, когда мы проходили мимо неподвижно лежащих на земле тел.
Через некоторое время я открыла глаза и обвила руками шею Артура. Я чувствовала, как его сильные руки прижимают меня к его груди. Я взглянула ему в лицо. Он был так красив, что я едва могла это вынести.
Он спас меня.
Он отомстил за меня.
Он убил ради меня.
— Спасибо, — прошептала я. Артур продолжал смотреть вперед, но я заметила, как он быстро сжал челюсти. И если мне не показалось, его руки прижали меня чуть крепче.
Я услышала, как открылась дверца машины, и поняла, что мы дошли до конца переулка. Артур усадил меня на заднее сиденье и сел рядом. Мне следовало бы переживать, отправляясь куда-то с ним, но я чувствовала все в точности наоборот. Я была в безопасности. Знала, что с ним я в безопасности.
Когда мы начали отъезжать, я увидела, что позади нас остановился фургон. Люди в черной одежде и балаклавах вышли из машины и направились по переулку. «Зачистка», — предположила я.
Я уставилась на Артура, который писал сообщения на телефоне, и чувствовала, как боль нарастает. Я смотрела на мальчика, которого впервые встретила в тринадцать лет. На мальчика, о котором я думала чаще, чем это должно быть. А теперь он спас меня. Я его не знала. Наша короткая встреча в детстве была мимолетной, но мне казалось, что она была выжжена в моем мозгу раскаленным железом.
Впервые за пять лет я осталась с ним наедине.
Я была вся в синяках и ссадинах, но жива. Жива, дышу, мое сердце все еще бьется, благодаря одному человеку. Человеку, которого все советовали мне избегать.
Прекрасный дьявол, который только что убил четырех человек у меня на глазах. И, что самое странное, это ничуть не уменьшило моего влечения к нему. Это только заставило меня захотеть узнать его поближе.
Кто такой Артур Адли?
Мне нужно это выяснить.
Глава 3
ЧЕСКА
Машина остановилась у яхты Артура. Мой мобильник завибрировал, и я вытащила его из сумочки, которую Артур подобрал в переулке.
Фрейя:
Я сделала глубокий вдох.
Я положила телефон обратно в сумку, стараясь не чувствовать вину за то, что умолчала о случившемся. Но, несмотря на пульсирующую боль и нападение, мне нужно было узнать, что Артур собирается делать дальше. Мне хотелось поговорить с ним. Я хотела пробиться через высокие стены, которые он явно возвел вокруг себя. Он — непроницаемая темная тайна в соблазнительной упаковке, и я полна решимости разгадать ее.
Водитель открыл дверь со стороны Артура, и тот вышел. Он обошел машину со стороны багажника и открыл дверь мне. Я вылезла, поморщившись, когда мой живот пронзила боль — последствия удара. Как и в переулке, Артур, не колеблясь, подхватил меня на руки и понес к своей яхте. Сердце бешено стучало.
Артур прошел через заднюю палубу к каютам. Я обвела взглядом обстановку, тупо глядя на отделку из вишневого дерева и итальянскую мебель. Меня ждал пожилой мужчина, и, увидев его черную сумку, я поняла, что это врач.
— Только не здесь, — сказал ему Артур и понес меня через центральный коридор в большую спальню. Он положил меня на огромную кровать, застеленную черным постельным бельем. Артур отступил назад, но по тому, как он скрестил руки на груди и остался всего в нескольких футах от кровати, было совершенно ясно, что он не собирается уходить.
Доктор посмотрел на него с некоторым беспокойством.
— Сеньор? Сейчас я осмотрю ее, — Артур кивнул испанскому врачу, но остался на месте. — Вы можете выйти из комнаты.
— Нет, — коротко сказал Артур. Мурашки побежали по моим рукам от его резкого, холодного ответа.
Доктор посмотрел на меня, ожидая указаний.
— Я не против, чтобы он остался, — сказала я.
Доктор вздохнул, но осмотрел меня с головы до ног. Он заколебался, оглянулся на Артура и спросил:
— Были ли вы скомпрометированы, сеньорита?
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он имеет в виду. Когда до меня дошло, я покачала головой.
— Нет, — сказала я, видя, как Артур снова стиснул зубы. Доктор встал и начал складывать свое оборудование обратно в сумку.