Белокурый смазливый паренек подошел к Ческе и поцеловал ее в щеку. Моя кровь вскипела. Мне вдруг захотелось оторвать его гребаную башку. Глаза Чески оставались прикованными к моим, даже когда ублюдок положил руку на ее задницу и сжал. У девчонки из Челси был бойфренд.
Для меня он выглядел как покойник.
Потом говнюк посмотрел на мою яхту.
— Кто, черт возьми, эти парни? — спросил он девушек, и его жалкие друзья встали позади него, как будто думали, что могут угрожать. Они понятия не имели, на кого смотрят.
Будто по моему мысленному приказу недоумки внезапно увидели Эрика. Его яркие татуировки изображали сумасшедших и психически больных клоунов: острые зубы и когти, садистские рты, из которых капала кровь. Улыбка Эрика за одну секунду превратилась из похотливой, предназначенной для рыжеволосой, в чертовски сумасшедшую, и ухмылки тут же растаяли на этих надменных рожах.
— Рад представиться, — сказал Эрик с мрачной ноткой в голосе, и его акцент кокни усилился.
Фредди пнул ногой шезлонг Чарли, и мой кузен открыл глаза.
— Ты хотел, чтобы тебя разбудили, когда случится что-то интересное. — Фредди указал на придурков с соседней яхты. — Ну вот, происходит что-то чертовски интересное.
Чарли мгновенно оказался рядом со мной, его тело дрожало от возбуждения.
— Красавчик или покойник?
— Последний, — ответил я.
— Жаль. Парень справа в хорошей форме. Он выглядит так, будто может выдержать мою грубую игру.
Эрик махнул рукой стоящему рядом Фредди.
— Фредди Уильямс.
Эрик указал на Винни.
— Винни Эдвардс.
Винни подбежал к борту яхты и безумно расхохотался, мускулы на его шее и плечах вздулись. Когда его смех затих, широкая безумная улыбка осталась на его лице, пока он просто стоял и смотрел.
Пафосные ублюдки испуганно попятились назад, как будто мой брат собирался перепрыгнуть через море под нами и приземлиться на их палубу.
— Успокойся, — сказал я Винни, чтобы он меня услышал. Он вдыхает и выдыхает, делая то, что я сказал, но его улыбка осталась. Хорошо, что Винни всегда меня слушал. Я был старшим братом его второй половинки. Он никогда не перейдет мне дорогу даже через миллион лет. Ради Перл. Все, что он делал, было ради Перл или из-за нее.
— Я Эрик Мейсон. — Эрик указал на Чарли. — Это Чарли Адли.
Потом Эрик подошел ко мне и обнял за шею. Я снова перевел взгляд на Ческу.
— А это Артур Адли. — Эрик насмешливо поклонился уродам на противоположной яхте. — Чертовски приятно познакомиться. — В его голосе не осталось ни следа от прежнего юмора. — Возможно, вы слышали о нас.
На лице придурка, который поцеловал Ческу и открыл свой гребаный рот, тут же пропала высокомерная ухмылка. Кровь отхлынула от его лица. Конечно, этот засранец слышал о нас. Подружки Чески, лежавшие на шезлонгах, быстро взглянули на нее. Она смотрела на меня, как ястреб. Ее веки слегка опустились, а по шее пополз румянец. Я хотел провести по нему языком, и точно знал, что девчонке из Челси это чертовски понравится.
— Пошли, — сказал придурок своим приятелям, которые чуть ли не писались от страха у него за спиной. Вся их бравада тут же пропала. — Давайте выпьем на нижней палубе.
Они бросились прочь, как трусливые крысы, а подруги Чески быстро побежали за ними.
— Пойдем, — сказал нам всем Эрик. — Давайте прошвырнемся по барам на пляже. Пафосные киски нуждаются в том, чтобы над ними хорошенько попотели. И если мне снова придется смотреть на этих придурков, я их прикончу. — Он нахмурил брови. — Нельзя слишком веселиться в первый день, иначе весь остаток отпуска будет сплошным провалом. Лучше приберечь кровопролитие до самого конца. Настала пора безбашенного веселья.
Фредди рассмеялся и обнял Эрика за плечи, татуировки клоунов выглядели так, словно вот-вот сползут с его кожи.
— Бар. Чертовски блестяще, — саркастически сказал Чарли, когда Эрик и Фредди направились с яхты к пристани. Чарли положил руку на плечо Винни. — Давай закинемся колесами, старина. Хоть немного напугаешь туристов до чертиков. Это будет весело.
— Мне нравится эта игра. Будет весело, пока Перл не проснется. — Винни хрустнул костяшками пальцев и запрыгнул на корму яхты. Чарли снова повернулся ко мне. Я даже не пошевелился. Я был слишком зациклен на чем-то другом.
— Если я терплю это дерьмо, то и ты тоже, кузен, — сказал он.
Я дернул подбородком, безмолвно говоря ему, что сейчас приду. Когда он не двинулся с места, я бросил взгляд в его сторону. Чарли нахмурился, затем посмотрел на Ческу, которая все еще стояла на палубе своей яхты, и все еще в поле моего зрения.
— Черт, — пробормотал он и исчез.
Я закурил еще одну сигарету, а Ческа продолжала смотреть на меня. Я засунул одну руку в карман шорт. Ее зелено-карие глаза прошлись по моему телу, задержавшись на татуировках Биг-Бена и старого Лондона на моем торсе. Ее щеки снова вспыхнули, и я почувствовал, как мой член начал набухать. Она придвинулась ближе к борту яхты. Я стоял неподвижно, ожидая, что она сделает. Ее сиськи были все такие же небольшие, но они идеально поместились бы в моей руке. Я сделал еще одну затяжку, как раз когда Ческа подошла к перилам.