Читаем Lord of Light полностью

There was a brief lull as the Enlightened One and his monks arrived, their yellow robes near-orange in the flamelight. But they threw back their cowls and seated themselves cross-legged upon the ground. After a time, it was only the chanting and the voices of the drums that filled the minds of the spectators.

When the actors appeared, gigantic in their makeup, ankle bells jangling as their feet beat the ground, there was no applause, only rapt attention. The kathakali dancers were famous, trained from their youth in acrobatics as well as the ages-old patterns of the classical dance, knowing the nine distinct movements of the neck and of the eyeballs and the hundreds of hand positions required to re-enact the ancient epics of love and battle, of the encounters of gods and demons, of the valiant fights and bloody treacheries of tradition. The musicians shouted out the words of the stories as the actors, who never spoke, portrayed the awesome exploits of Rama and of the Pandava brothers. Wearing makeup of green and red, or black and stark white, they stalked across the field, skirts billowing, their mirror-sprinkled halos glittering in the light of the lamp.

Occasionally, the lamp would flare or sputter, and it was as if a nimbus of holy or unholy light played about their heads, erasing entirely the sense of the event, causing the spectators to feel for a moment that they themselves were the illusion, and that the great-bodied figures of the cyclopean dance were the only real things in the world.

The dance would continue until daybreak, to end with the rising of the sun. Before daybreak, however, one of the wearers of the saffron robe arrived from the direction of town, made his way through the crowd and spoke into the ear of the Enlightened One.

The Buddha began to rise, appeared to think better of it and reseated himself. He gave a message to the monk, who nodded and departed from the field of the festival.

The Buddha, looking imperturbable, returned his attention to the drama. A monk seated nearby noted that he was tapping his fingers upon the ground, and he decided that the Enlightened One must be keeping time with the drumbeats, for it was common knowledge that he was above such things as impatience.

When the drama had ended and Surya the sun pinked the skirts of Heaven above the eastern rim of the world, it was as if the night just passed had held the crowd prisoner within a tense and frightening dream, from which they were just now released, weary, to wander this day.

The Buddha and his followers set off walking immediately, in the direction of the town. They did not pause to rest along the way, but passed through Alundil at a rapid but dignified gait.

When they came again to the purple grove, the Enlightened One instructed his monks to take rest, and he moved off in the direction of a small pavilion located deep within the wood.

The monk who had brought the message during the drama sat within the pavilion. There he tended the fever of the traveler he had come upon in the marshes, where he walked often to better meditate upon the putrid condition his body would assume after death.

Tathagatha studied the man who lay upon the sleeping mat. His lips were thin and pale; he had a high forehead, high cheekbones, frosty eyebrows, pointed ears; and Tathagatha guessed that when those eyelids rose, the eyes revealed would be of a faded blue or gray. There was a quality of—translucency?—fragility perhaps, about his unconscious form, which might have been caused partly by the fevers that racked his body, but which could not be attributed entirely to them. The small man did not give the impression of being one who would bear the thing that Tathagatha now raised in his hands. Rather, on first viewing, he might seem to be a very old man. If one granted him a second look, and realized then that his colorless hair and his slight frame did not signify advanced age, one might then be struck by something childlike about his appearance. From the condition of his complexion, Tathagatha doubted that he need shave very often. Perhaps a slightly mischievous pucker was now hidden somewhere between his cheeks and the corners of his mouth. Perhaps not, also.

The Buddha raised the crimson strangling cord, which was a thing borne only by the holy executioners of the goddess Kali. He fingered its silken length, and it passed like a serpent through his hand, clinging slightly. He did not doubt but that it was intended to move in such a manner about his throat. Almost unconsciously, he held it and twisted his hands through the necessary movements.

Then he looked up at the wide-eyed monk who had watched him, smiled his imperturbable smile and laid the cord aside. With a damp cloth, the monk wiped the perspiration from the pale brow.

The man on the sleeping mat shuddered at the contact, and his eyes snapped open. The madness of the fever was in them and they did not truly see, but Tathagatha felt a sudden jolt at their contact.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том II
Адептус Астартес: Омнибус. Том II

Имя им — Адептус Астартес.Они — избранные воины Императора Человечества. Воплощение Его воли и гнева. Каждый из них способен сразиться с десятикратно превосходящим врагом и победить. Каждый космодесантник — идеальная машина войны, созданная с одной целью — бороться с врагами человечества среди полных огня и смерти полей сражений 41-го тысячелетия.Космодесантник — воплощение надежды человечества в охваченной войной галактике. Они воины духа и меча, и каждый из них, вступая в сражение, помнит о преданности Императору и Империуму.Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

К.л. Вернер , Крис Робертсон , Люсьен Соулбан , Робби Макнивен , Тони Баллантин

Эпическая фантастика
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Гор отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Гор нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Гор готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.    

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика