– Местоположение Эллиотта – .
Когда он закончил говорить, трость упала и указала прямо.
- Прямо, – глубоким голосом сказал Клейн, поднимая трость.
Голос звучал немного неестественно, как будто он исходил из глубин неизведанного мира.
Это была одна из его способностей. Она называлась – Лозоискательство с помощью шеста – . Используемый инструмент должен был быть деревянным, металлическим или состоять из этих материалов.
В обычных обстоятельствах ему потребовалось бы две рамки. Рамки для лозоискательства имели форму металлических прутьев с загнутыми концами. Их нужно держать за короткий конец и поворачивать, чтобы определить правильное направление. Но, будучи Провидцем, Клейн понял, что если постараться, он сможет искать людей и без всяких рамок. Он мог использовать свою трость. И направление падения трости указывало бы на искомый предмет.
Что касается дневника семьи Антигонов, Клейн вообще ничего не мог вспомнить. Он не имел ни малейшего представления, как его можно было найти.
- Езжай прямо, – громко крикнул Леонард кучеру. – Мы скажем, когда повернуть.
Кучер не понимал, что происходит, но две банкноты в кармане и готовность пассажиров платить заставили его замолчать. И он решил следовать их странным инструкциям.
Карета медленно ехала вперед, минуя улицу за улицей.
По пути Клейн использовал Лозоискательство, чтобы корректировать курс.
После того, как карета объехала вокруг здания, он, наконец, определил, что Эллиотт находился внутри. С тех пор, как они попрощались с Клее, прошло всего тридцать минут.
Клейн перестал использовать одежду Эллиотта. Вместо этого он поставил трость, обвитую Амулетом Бури, прямо на пол.
Его глаза снова потемнели, а капли дождя вокруг него внезапно начали вращаться на месте.
Трость упала под определенным углом к земле. Клейн указал на лестницу и сказал:
- Там.
- Иногда я действительно завидую Старому Нилу. Точно так же сейчас завидую и тебе, – увидев эту сцену, Леонард с улыбкой вздохнул.
Клейн бросил на него взгляд и спокойным тоном ответил:
- В этом нет ничего сложного. Если хотите, то определенно сможете этим овладеть… Вы ведь должны обладать высокой восприимчивостью, верно?
Леонард кивнул и усмехнулся.
- В этом нет ничего хорошего.
Он ускорил шаг и вошел в здание.
Клейн боялся промочить свой костюм, а потому направился к зданию бегом.
Здание оказалось всего в три этажа. А вход на этаж располагался у лестничной клетки. На каждом из них находилось только по две квартиры. Клейн использовал Лозоискательство на первом и втором этажах, но трость оставалась неподвижной, указывая наверх.
Они замедлили шаги и поднялись на третий этаж. Клейн снова положил черную трость на пол.
Свист!
По лестнице внезапно пронесся порыв ветра, и его зрачки сменили цвет. Их тьма, казалось, способна высасывать из людей души.
Свист! Свист! Свист!
Казалось, что вокруг них слышны рыдания.
Клейн расслабил ладонь, и трость с намотанным Амулетом Бури волшебным образом встала вертикально.
Он снова повторил про себя – Местоположение Эллиотта – и увидел, как его черная трость тихо упала, указывая на нужную комнату.
- Они должны быть там, – поднимая трость, Клейн дважды постучал по своей глабелле.
Цвета стали насыщеннее, и он посмотрел на нужную комнату. Внутри он увидел различные ауры.
- Раз, два, три, четыре… Три похитителя и заложник. Цифры совпадают… А одна из их аур меньше других. Вероятно, это Эллиотт… Мистер Клее сказал, что у них два ружья и револьвер… – прошептал Клейн.
Леонард усмехнулся.
- Позволь мне прочитать стихотворение.
- Зачем быть похитителем? Почему бы им не жить счастливой жизнью, как все цивилизованные люди?
Он положил сумку с одеждой Эллиотта и сделал два шага вперед. Выражение его лица внезапно стало спокойным и меланхоличным.
Зазвучал его глубокий и манящий голос.
- О, гроза ужаса, надежда багровых криков!
Одна истина, по крайней мере, верна – жизнь пролетает, как миг;
В одном ты можешь быть совершенно уверен, а остальное все ложь;
Цветок, однажды расцветший, навсегда, умирает…
Глава 44. Судьба
Пение Леонарда напоминало колыбельную, которая лёгким эхом отражалась от дверей и спускалась вниз по деревянной винтовой лестнице.
На Клейна сразу навалилась вялость и апатия. Ему показалось, что он видит тихий лунный свет и безмятежную водную гладь.
Его веки быстро тяжелели, как будто Клейн уже засыпал.
Среди всех этих смутных ощущений он почувствовал странный, какой-то бесформенный и в то же время безразличный взгляд на своей спине. Клейну показалось, что его каким-то образом затянуло в духовный мир.
Его захлестнуло ошеломляющее чувство дежавю, и Клейн неожиданно пришёл в себя. Даже хорошее духовное восприятие и навыки когитации не помогли ему спастись от влияния Полуночной Поэмы.
Однако Клейн оставался спокойным и ничем не выдал своих эмоций.
Вскоре Леонард перестал петь и с улыбкой повернул голову.
- Думаю подать Капитану заявку на лютню Фейнапоттер. Как я могу выступать без аккомпанемента?
- Хе-хе, неудачная шутка. Я слышу, что они уже уснули.