Читаем Лорд полуночи полностью

— Просто он уважительно относится к книгам, — пожала плечами Клэр. — Если бы я ему нравилась, он не стал бы нападать на меня, чтобы завладеть дневником отца. Зачем же ему понадобилось убивать меня?

— Я думаю, что от страха. Нетрудно представить, о чем там говорится: о том, что Эйдо, как и Кларенс, поддерживал графа Роберта.

— Отец упоминает Эйдо только один раз. Вряд ли король может обвинить его на этом основании. Но даже если так…

— Эйдо хотел быть в полной безопасности.

— И все же я не могу поверить, что Эйдо в состоянии желать моей смерти только потому, что я прочла дневник. В конце концов большинство мятежников благополучно вернулись домой.

— А Кларенс погиб.

— Только потому, что сам настоял на поединке. Эйдо это никак не касается. И потом, его участие в мятеже не было таким уж активным. Он гораздо больше говорил, чем делал.

— Да, но не забывай, что Эйдо убил Ульриха, — заметила Фелиция. — А король жестоко карает преступников. Стоило только доказать его вину, и он потерял бы свой пост шерифа, а то и голову на плахе.

— Но почему он убил Ульриха?

— Потому что хотел остаться шерифом. Король не оставил бы на таком посту участника мятежа. А Эйдо очень гордится своей должностью. Да еще и надеется передать ее по наследству. Он не мог так рисковать и выбрал самый простой способ защитить себя. Ульрих оказался один в саду. Чего проще!

— Когда Ульрих вернулся в Саммербурн, Эйдо запаниковал. Но ведь он не принимал активного участия в мятеже.

— Я думаю, дело было так. Кларенса сопровождал только Ульрих. Они должны были присоединиться к войску графа Роберта, как и Эйдо. Шериф хотел сохранить в тайне эту встречу.

— Господи, а ведь оруженосец Эйдо тоже погиб при невыясненных обстоятельствах! — Это совпадение поразило Клэр. — Шериф много говорил о необходимости мятежа, но не ожидал, что отец всерьез воспримет эту идею. Никто этого не ожидал. Когда же отец предложил выступить на стороне графа Роберта, Эйдо испугался, но не хотел, чтобы его считали трусом. Поэтому не отказался сразу, а изменил свое мнение в последний, решающий момент.

— Не исключено, что он пытался отговорить Кларенса, — сказала Фелиция. — Разговоры — его главное оружие.

— Теперь уже нет. — Клэр вздрогнула, вспомнив равнодушный голос: «Убей ее».

— Эйдо не верил в победу мятежников. Действительно, разве Кларенс мог противостоять Генри?

— В конце концов Эйдо отказался. Интересно, в какой момент он понял, что мятеж обречен на провал?

— Скорее всего когда граф Роберт бежал, бросив своих сторонников на произвол судьбы.

— Когда до шерифа докатились слухи, что король лишает мятежников государственных постов, он, наверное, испугался, что Кларенс выдаст его. А потом отец погиб. И никто так ничего и не узнал. Опасность миновала.

— До тех пор, пока не появился Ульрих.

— Господи! А ведь Зигфрид говорил, что Ульрих беседовал с Эйдо в зале. Тогда он и назначил ему встречу в саду. Он убил последнего свидетеля, но тут нашелся отцовский дневник. Неудивительно, что он так отчаянно охотился за ним. — Клэр взволнованно взглянула на Фелицию. — Но как нам доказать все это?

— Если мы расскажем обо всем королю, он устроит поединок.. И Эйдо придется драться. Он проиграет, и его вина будет доказана.

Клэр вздрогнула: снова поединок! Горячее железо, ледяная вода или сражение.

Если Эйдо выберет железо, ему придется взяться голой рукой за раскаленный докрасна прут. По истечении трех дней рана должна затянуться — так Господь подтвердит его невиновность. Если он выберет воду, то его свяжут и бросят в реку. Если шериф не виноват, то он не утонет, а будет плавать на поверхности.

О том, что он предпочтет поединок, не может быть и речи. Хотя он лучше тренирован, чем отец, воином его назвать нельзя.

И все же Эйдо может потребовать поединка с тем, кто его обвинил. Но кто, кроме Ренальда, может сделать это? А Ренальд сказал, что молит Бога о том, чтобы никогда больше не драться на таком поединке.

И потом, вдруг они с Фелицией ошибаются?

Тогда Ренальд погибнет.

— Ну что, ты согласна?

— А вдруг мы ошибаемся и Эйдо невиновен?

— Тогда рана зарастет и в реке он не потонет.

— Нас могут привлечь к суду за клевету. Тогда мы сами будем вынуждены пройти испытание.

— У нас слишком много оснований для подозрений. Вряд ли они окажутся ложными, — твердо заявила Фелиция.

— Если дело дойдет до испытания, Эйдо может выбрать поединок. А если мы ошибаемся, его противник погибнет. — Клэр высказала мысль, которая не давала ей покоя.

— Но мы не можем ошибаться! — воскликнула Фелиция, которая всегда была уверена в собственной правоте.

— Надо все как следует обдумать. И потом, Эйдо все равно здесь нет.

— Он здесь, — прищурилась Фелиция. — Я попросила его проводить меня. Он был рад возможности приехать сюда, чтобы выказать свое почтение человеку, которого когда-то считал братоубийцей и узурпатором.

Вскрикнув от ужаса, Клэр вперила взгляд в алтарь, на котором горела свеча: «Прошу тебя, Боже, укажи мне верный путь, чтобы не осудить безвинного и не послать на смерть моего мужа!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный победитель

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы