Едва он переступает порог поместья, я, не теряя времени на пустые предисловия, перехожу к сути разговора.
— Предполагаю, ты уже в курсе событий? Краб умер, — говорю я, складывая руки и полуприкрыв веки, словно происходящее меня ни капли не волнует.
— Как же не быть в курсе? Всё Система сообщила — отвечает турок, кивая головой.
— Наше прежнее соглашение с ним больше не действительно, — продолжаю я.
— О, да! Теперь мы можем торговать со Спартой без ограничений! — Мустафа, говоря от имени всех своих подданных, не скрывает восторга.
И ведь с чего тому горевать, собственно?
Старый конкурент сдох. Это отлично. Так, мало того — торговля теперь для него не подлежит системному запрету. Более того, можно со Спарты какие-нибудь преференции поиметь. Мустафа уже мнит себя монополистом и готов заламывать цену.
Я вижу его, как открытую книгу. То ли это влияние класса «Лорд», то ли желания мужчины настолько прозрачны: извлечь максимальную выгоду из ситуации, особенно теперь, когда на его запасы руды, которые он притащил из прежнего поселения не наложено эмбарго.
Пока что Тохич справлялся с объёмами и работая с рудой, полученной исключительно у Краба. Но ведь она не бесконечна. А после придётся бежать с поклоном к Мустафе, как он считает.
— Если ты не забыл, Мустафа, то вся твоя «община» находится у меня в статусе илотов, — напоминаю я. — И нашего с тобой договора никто не отменял.
— Так и есть, — важно кивает турок.
— Следовательно, вы обязаны выполнять ту работу, которую я вам укажу. — гну я выбранную линию дальше. — Или я ошибаюсь?
— Нет, вы правы, Лорд Шурик, — Мустафа хмурится, не понимая, к чему я клоню.
— Так вот, с завтрашнего дня двое из твоих подданных будут работать в руднике на ежедневной основе. Теперь, когда у него нет хозяев, ничто не мешает Спарте взять его в своё пользование, — с улыбкой заканчиваю я.
Лицо Мустафы меняется. Он бледнеет, краснеет, зеленеет и, наконец, с трудом выдыхает сквозь сжатые зубы.
— Тебе что-то не нравится, Мустафа? Или ты не желаешь следовать букве и духу нашего договора? — продолжаю я, вынуждая его склонить голову.
— Нет, всё так, Лорд Шурик. К сожалению, всё так — он уже растерял всю решительность, смирившись с тем, что выгоду он всё же упустил.
— Вот и славно. Вот и замечательно. И запомни — я не люблю лгунов. Хочешь торговать со Спартой — Бога ради! Но честно! — предупреждаю турка. — У нас найдётся, что тебе предложить помимо еды. Да и ты можешь постараться, и приготовить что-то для нас полезное на продажу. Но рудник теперь — мой, ставлю точку в разговоре. И работать в нём ты и твои люди будут для меня. А если желаешь нарушить договор… что же, рискни.
Мустафа качает головой и не находит, что возразить.
Условия он отлично помнит, включая штраф. Да и, по факту, его впервые так явно щёлкнули по носу.
Его «община» далеко не ровня Спарте. И если он решит как-то навредить моему поселению, то «посад» просто перестанет существовать.
Мыши для этого понадобится минут пять, от силы. Мустафа сам это прекрасно понимает, оттого натягивает на лицо улыбочку.
— Торговать лучше, чем воевать, Лорд Шурик. А работать? Какая разница, где работать! Скажешь в руднике, будем в руднике!
— Вот и договорились, — киваю я.
Вместе с Мустафой выходим на улицу. Вижу, как от стены ко мне бежит Малой.
— Лорд, — говорит он, косясь, на чужака. — Поднимись на стену, погляди. Это срочно.
Моментально забыв о турке, бросаюсь к частоколу. В сумерках видно, как со стороны леса к нам бежит человек. Майор, который тоже стоит рядом, поднимает лук.
— Снять его? — спрашивает он, — или, может, ногу прострелить? Чтобы не сбежал.
— Погоди, — останавливаю его, узнавая вихрастую голову.
— Эй, Колька! — кричу я, — это ты⁈
— Не стреляйте, — умоляет голос снизу, — я это. Пустите меня внутрь!
Глава 21
— Наездники! — рассказывает Колька, захлёбываясь словами, — Они убили Краба,и захватили всех остальных! Наш «Газелькин» сожгли дотла!
Выглядит парень так себе. Одежда грязная, в волосах запутались веточки и листья. Руки у него трясутся, а глаза неуверенно бегут из стороны в сторону — как будто он ещё не осознал, что оказался в безопасности, или просто не верит, что дошёл до нас живым.
— Тащите печёную картошку и воду, а то он сейчас с ног свалится, — командую я.
Через пятнадцать минут или около того Колька является передо мной чистым и сытым. Его почти не трясёт, и говорить он уже способен связно.
Чтобы его послушать, я приглашаю всех «родичей», чтобы потом не быть испорченным телефоном.
Я уже видел картину разрушений и примерно предполагаю, что он может рассказать, так что хочу, чтобы остальные прониклись серьёзностью ситуации.
— Сегодня Рус и я должны были работать на руднике. Ведь у нас есть торговое соглашение, и Краб отправлял нас туда по очереди. Мы были под землёй, когда внезапно поступило сообщение от Системы о нападении на поселение.
— Рус — это который? — вспоминаю всех подчинённых Краба.
— Широкий как шкаф, — подсказывает Колька. — Рус — это прозвище Руслана. У него в посёлке жена осталась. Вот он и ломанулся сразу обратно, как только пришло сообщение.