Читаем Лорен Донер "Новые Виды - 9" (СИ) полностью

вокруг и она нашла, что хорошая упавшая регистрация сидела

на.

189/652

Завывание поражало ее. Ее сердце заколотилось как

она стояла, немедленно боящийся. Это было действительно

закройтесь и она поворачивалась, изучая темноту

тщательно. Что-то двигалось в левую сторону от неё, a

сфотографированный прут и низкое рычание грохотал.

"Сворд?" Она шептала его имени,

боясь говорить слишком громко. Она действительно надеялась это

был его. Новые Виды сделали это когда они

были сердиты, и она сексагала, что он будет разъярен если

он проснулся, чтобы найти ее уведенной. "Это - Вы?"

Что-то еще двигалось в правую сторону от неё и

она повернула свою голову в том направлении. Темнота

форма сексзала ближе из-за дерева. Это было

большой, но низкий к земле. Если Сворд

был на четвереньках, это не был он. Она отступала

медленно, испуганный. Другое рычание прибыло

от ее права и она поглядела тот путь к

определите другую большую, низкую форму, перемещающуюся между

два кустарника, сексзая ближе.

"Сворд?" Ее голос повысился немного. Она

требуемый, чтобы кричать его имя, но ограниченный страх

ее легкие.

190/652

Запах достиг ее носа, когда она начала

задыхаться. Новые силы были тем, что она выбирала

если она должна была предсексожить. Это не предвещало

хорошо. Другой запах шел с этим. Она идентифицировала

это со времен она была бы избалованный несколько из

сторожевые собаки чиновники Видов иногда

принесенный в женское общежитие.

"Хорошие собачки," она напевала, поддерживая

далее. Она должна была быть близко к реке

край. "Где чиновники, которые берут Вас

для прогулок?"

Один из них вышел в лунный свет

достаточно для нее, чтобы сексучить хороший взгляд на это

и она хныкала. Это не изнашивалось

Воротник ОНВ, и при этом это не смотрели, как будто это было

дружественный. Это обнажило свои клыки и рычало на нее.

"Дерьмо", она дышала, зная волка

когда она видела тот.

Другой бродил ближе, прибывая в

ее от стороны. Это рычало также и

присевший немного, вероятно готовясь к

начните его тело в ней. Они преследовали

191/652

ее и ее были их добычей. Ее инстинкты

кричавший это. Опасность.

Никто не предупредил ее о диком

волки, бегущие вокруг лесов. Она

поддержанный, шатался, но возвращал ее баланс,

оглядывавшийся и реализованный она выбежала

из пространства. Она могла вскочить в воду, молиться

волки не следовали бы за нею в, но она

не мог плавать. Спад до воды не был

далеко, возможно три фута к темной реке, но

она понятия не имела, как глубоко это будет.

"Легкий", она напевала, поворачиваясь лицом

их. Одно острое дыхание и она попробовали к

стабилизируйте ее шаткий голос. "Останьтесь!" Устойчивый тон

сделанный ею гордый.

Они медленно двигались ближе, оба рычания низко

и глубоко. Они собираются напасть на меня. Она

мог ощутить опасность, как будто это был запах

она могла вдохнуть. Они оба напрягались, их

большие пушистые тела, понижающиеся немного во фронте

в подготовке, но другом завывании устрашающе

проникший ночь.

192/652

Они оба повернули их головы к

руководство, от которого это прибыло из.

Бьюти позволила ее инстинктам вступать во владение и

она убежала направо вдоль реки

край. Она бежала с такой скоростью, как она могла, игнорируя

боль в ее босых ногах.

Они были в преследовании. Их тяжелое

дыхание и тяжелые тела сокрушительные листья

и пруты уверили ее в этом. Она не была

уверенный, в котором руководстве каюта лежат, но сохраненный

двигаясь, поскольку она избежала деревьев и кустарников. Один

хорошее потребление воздуха и крика наконец разрывалось

дальше.

Волки нагоняли ее, слишком быстро

для нее, чтобы опередить, несмотря на преимущество

ее измененные гены. Река не была выбором

но она действительно видела низко висящее отделение вперед.

Отчаяние сделало ее попытку подскочить для этого и

грубая кора порвалась в ее ладони. Она не была

достаточно сильный, чтобы держаться за это, хотя и

разбитый к земле трудно на ее животе.

193/652

Она скатала в шарик, единственная оставленная вещь

сделать, ожидая волков, чтобы порваться в нее.

Ее руки закрыли ее лицо и ее ладони

покрытый ее уши. Что-то большое приземлилось затем

ей и она хныкала.

"Нет!" Мужской голос был громок и

жестоко резкий.

Тяжелый вес прижался к ее заднице.

Бьюти хотела кричать, когда рука прикрепила

ее плечо, чтобы держать ее в сексожении.

рычащие волки были близкими, но Теневыми, не сделал

переезжайте от нее. Он иссексьзовал тело

оградить ее.

"Пойдите", он брюзжал. "Найдите кроликов."

Один из волков скулил.

"Пойдите!"

Они отступили, терпя крах через

леса громко. Рука на ее плече уехала

и вес, прислоняющийся к ее заднице

отодвинутый. Он дышал в большой степени. Горячий

194/652

слезы засекснили глаза Красавицы, и она знала как

закройтесь она приехала в смерть.

"Вы безопасны." Голос вышел меньше

анималистский и новый страх пронзил ее.

Это не было Свордю.

Она медленно двигала руками, посмотрев,

и разобранный форма человека, приседающего

на расстоянии в несколько футов. Он был крупным.

"Их не стало," сообщал он ей, его

смягчение тона. "Не бойтесь меня." Он двигался

медленно, протягивая ее рука. "Возьмите это. Позвольте мне

помогите Вам встать. Вы не находитесь ни в какой опасности."

"Бьюти!" Сворд кричала ее имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука