Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

Вечер был в самом разгаре: девушки оживленно беседовали, обсуждая все на свете. Ни ливень за окном, ни шумная вечеринка у соседей не нарушали их уединения. Они даже не включали телевизор, чтобы ничто не отвлекало их друг от друга.

Первой начала зевать Лолита.

— Извините, — прошептала она, — сдается, лекарство возымело свое действие — меня ужасно клонит в сон.

— Отдохни, — предложила ей Наталья. — А мы с Ренаточкой еще немного посидим. Ты не беспокойся, мы тихонечко.

— Не волнуйтесь на мой счет, — предупредила сестер Лолита. — Болтайте, сколько влезет — мне нравится засыпать под ваши голоса.

Лолита затихла, но разговор у ее сестер не клеился. Виной тому было не отсутствие общих тем, а банальная усталость.

— Знаешь, я, пожалуй, тоже отправлюсь спать, — предупредила Наталья. — События последних дней вымотали меня основательно. Если хочешь, то можешь допить вино.

— Что-то оно мне не в кайф, — покривилась Рената. — Вы спите, а я наведу здесь порядок.

Уложив сестер, Рената убрала со стола, помыла посуду и запихнула недопитую бутылку вина в кухонный шкаф. Ей так сильно хотелось спать, что, изменив ежедневному ритуалу, она не пошла в ванную, не приняла душ и не почистила зубы. Не раздеваясь, Рената завалилась в кровать и моментально отключилась.

<p>Глава 14</p>

Лолита проснулась от того, что почувствовала чужое прикосновение к телу. Ее помутненное сознание подсказало, что она находится вовсе не дома — пахло совсем иначе: не уютом и теплом, а скорее больницей, насквозь пропитавшейся хлоркой и медикаментами. Это был самый ужасный запах из всех, которые когда-либо чувствовала Лолита.

Над ее ухом раздалось невнятное бормотание, и девушке почудилось, что этот голос принадлежит не человеку, а животному. Мычание повторилось. Лолита поняла, что ее пытаются раздеть, переворачивая с боку на бок, как куклу. Она хотела воспротивиться, но тело стало непослушным, чужим.

Лолита открыла рот, чтобы закричать, но с ее уст сорвался лишь легкий писк загнанной в угол мыши. И тогда она сделала единственное, что было ей под силу: начала будить сестер. Несмотря на беспомощность, девушка чувствовала, что Рената и Наталья рядом.

Сестры долго не отвечали: они были такими же слабыми и безвольными. Спустя минуту, Рената все же открыла глаза и, приведя в движение непослушные руки, оттолкнула от Лолиты зарвавшегося незнакомца.

Не ожидавший сопротивления насильник, отлетел к противоположной стене комнаты и заскулил, по-детски подтянув к груди колени.

Не обращая внимания на подвывающего психопата, Рената начала приводить в чувство сестер. Лолита была очень слаба, но могла самостоятельно двигаться. С Натальей дела обстояли хуже — она ничего не видела, не могла говорить и почти не шевелилась.

Между тем незнакомец успел подняться на ноги. Этот тип походил на марионетку, ведомую рукой неопытного кукловода: его движения были замедленными и неестественными. Из уголка рта помешанного текли слюни; глаза бешено вращались, не в силах сосредоточиться ни на одном предмете.

Мыча и подволакивая ноги, сумасшедший направился к сестрам. В его руке был зажат странный предмет, который мужчина словно пытался вручить «гостьям». Рената не успела толком рассмотреть, что это было, так как ее зрение периодически выключалось, превращая окружающий мир в сплошное размытое пятно.

Наталья почувствовала, как к ее лицу прислонили что-то твердое; она из последних сил сумела немного отползти назад, одновременно сорвав с себя неведомый покров.

— Рената, Лолита?.. — еле слышно прошептала она. — Что с нами случилось? Почему я ничего не вижу и не могу двигаться? И кто здесь, с нами?

— У меня перед глазами тоже туман, — призналась Лолита. — Сильно тошнит, а в горле ощущается горечь…

— Мы в какой-то деревенской хате, — сообщила сестрам Рената. — Тут с нами дебил-переросток — похоже, он намерен воспользоваться нашим беспомощным состоянием.

— Ой, Ренаточка, не позволяй ему этого, — хрипя и кашляя, выдавила из себя Наталья.

— Мне страшно… — пискнула Лолита.

— Держитесь, девочки, — предупредила Рената. Она сконцентрировалась и резко вскочила на ноги: голова закружилась, а зрение вновь пропало. — Я вытащу нас отсюда, дайте мне пару минут собраться с силами.

Незнакомец вновь замычал, и в его голосе послышались обиженно-агрессивные нотки. Наталья почувствовала его приближение и сделала несколько неуверенных шагов в сторону. Ее мотнуло, но Лолита вовремя пришла сестре на выручку, не дав упасть.

— Боритесь с наваждением, — приказала Рената. — Нужно выбраться отсюда как можно скорее!

— Я ничего не вижу! — вновь пожаловалась Лолита. — Мне плохо…

— Терпи, не время раскисать! — предупредила Рената.

Неизвестный тип, мотаясь, как осиновый лист на ветру, вновь двинулся к сестрам. Он не мог произнести ни одного связного слова, но очень старался.

— Пошел прочь, мерзкий уродец! — прикрикнула Рената. Ее зрение чуть-чуть восстановилось, и она передернулась от испытываемого отвращения. — Не смей к нам прикасаться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер