Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

Решив исправить дурное настроение новым фильмом и огромной упаковкой попкорна, сестры покинули свое жилище. Обогнув парк, они отправились в кинотеатр. Премьера прошла успешно, но сестрам, по большему счету, было все равно, что смотреть. Им просто нравилось выходить из дома вместе, не важно — куда и зачем.

— Как ни крути, а в каждом минусе имеется свой плюс, — отметила Лолита, когда они возвращались домой. — Нам так редко выпадает шанс побыть втроем, что я, признаться, немного рада своей простуде.

— И все же мне бы хотелось, чтобы ты реже болела, — несмотря на оптимизм сестры, обронила Наталья. — Как жаль, что у нас нет возможности отправиться на курорт: смена климата пошла бы тебе на пользу.

— Да, сестренки, печально, что наши сбережения хранятся только в мечтах! — не преминула высказаться Рената.

— Не говорите глупостей, — возмутилась Лолита, — никуда мне ехать не нужно. Вы двое — самое лучшее для меня лекарство.

— Этими пилюлями мы можем обеспечить тебя на всю оставшуюся жизнь, — рассмеялась Рената.

Когда сестры, миновав лестничный пролет, добрались до своей квартиры, то обнаружили еще один сюрприз. Возле их двери, в цветастой подарочной упаковке лежала бутылка марочного вина.

— Странно, что ее никто не прикарманил, — высказала свое замечание Рената, рассматривая презент. — Эта стекляшка с горючим стоит целое состояние.

— Неужели Стас решил добавить к фруктам вино? — предположила Лолита.

— Вряд ли, — отрицательно покачала головой Наталья. — Сомневаюсь, что ему по карману делать подобные подарки. Да и стиль не его. Ренаточка, будь добра, посмотри, нет ли там записки?

— Пусто, — сообщила сестра.

— А вдруг это не нам? — проявила осторожность Лолита.

— Дверь чья? Наша! — изрекла Рената. — Получается, что и презент — тоже наш!

Она быстренько сцапала пакет и забежала в квартиру, пока бдительная Лолита не начала обзванивать соседей и интересоваться, не ожидают ли они дорогостоящего подарка.

— Как насчет того, чтобы завершить этот удивительный вечер бокалом вина в приятной компании? — торжественно произнесла Рената, потряхивая трофеем.

— Я по-прежнему считаю, что мы могли по ошибке взять чужую вещь! — насупилась Лолита.

— Перестань, — потрепала ее по плечу Наталья, — Ренаточке не впервой получать дорогие подарки от ухлестывающих за ней мужчин.

— Но раньше они всегда прикладывали к своим подношениям записку, — настаивала на своем Лолита.

— После того, как Рената выбросила дорогущий планшет прямо из окна квартиры, желающих добиться ее расположения подобным образом резко поубавилось, — напомнила Наталья. — Кстати, я так и не поняла, почему его нельзя было принять?..

— Потому что это обязало бы меня встретиться с тем противным типом еще раз, — ответила Рената. — А еще я считаю, что если мы хотим, чтобы с нами обращались как с королевами, то и вести себя нужно подобающим образом. Дары полагается принимать так, будто делаешь одолжение тому, кто их преподносит. В этом случае тебя уже не станут считать легкодоступной и меркантильной. Напротив, дарители будут счастливы лишь от того, что ты приняла их подношение.

— Неужели это твое правило тоже работает? — округлила глаза Лолита.

— Не то слово! — хохотнула сестра. — Работает на все сто! Мужчина — это охотник, который с легкостью попадает во все ловушки, которые расставляет на его пути женщина.

— Предлагаю за это выпить! — не растерялась Наталья. Пока сестры беседовали, она успела умыться, переодеться в домашний халат и сменить неудобные туфли на шерстяные носки, с которыми ей пришлось сродниться за последние дни. — Лолочка, мой и режь фрукты, а ты, Ренаточка, доставай бокалы.

— Вы, девочки, не обижайтесь, но вино я не буду, — вздохнула Лолита.

— Это потому, что ты считаешь, будто оно предназначалось не нам? — напружинилась Рената.

— Нет, не поэтому, — заверила ее Лолита, — у меня немного болит желудок после попкорна…

— Ой, сестренка, что же ты раньше не сказала?! — не на шутку испугалась Наталья. — Идем скорее, примешь лекарство.

— Ну, раз тебе, Лолочка, не достанется этого божественного пойла, то у меня найдется, чем его заменить, — подмигнула сестре Рената. Она достала из своего тайника шоколадные конфеты, «одолженные» из сейфа Клочковой.

— Какая прелесть! — восхитилась Лолита. — Ты же знаешь, как я люблю шоколад!

— Только не увлекайся, — предупредила ее Наталья. — И будет лучше, если ты заранее примешь препарат от аллергии…

Лолита безропотно позволила влить себе в рот противные лекарства и с удовольствием заела их шоколадной конфетой.

— По-моему, в начинке есть что-то наподобие коньяка, — смешно причмокивая, высказалась она. — Так приятно пощипывает язык.

— Видишь, тебе не удалось избежать своей дозы алкоголя! — рассмеялась Рената.

— Надеюсь, это не повредит ее желудку, — спохватилась Наталья.

— Не паникуй, — утихомирила сестру Рената, — такое мизерное количество спиртного не навредит и мухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер