Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

Наталья сразу же позвонила Клочковой на сотовый, чтобы отпроситься, но хозяйка салона не ответила. Тогда девушка обратилась за помощью к Вике, не раз подменявшей ее у стойки администратора. Подруга по работе пожелала скорейшего выздоровления и пообещала договориться обо всем с хозяйкой.

Лолита лежала в постели, укутанная в три слоя одеял, и все же ее продолжало знобить. Девушка периодически постанывала и вертелась.

Сестры нервничали, в особенности Наталья — слабое здоровье Лолиты всегда внушало ей опасения.

— Возможно, стоит вызвать скорую? — предложила Рената.

— Нет, не надо, пожалуйста… — прохрипела Лолита. Она с самого детства боялась уколов. А вид врачей в белых халатах вообще вызывал у нее приступы паники.

— Потерпи, родная, — засуетилась Наталья. — Сейчас я сбегаю в аптеку и куплю тебе лекарств: сладкий сироп, который ты любишь, со вкусом малины, а еще ромашковый чай и аскорбинку. Ты только крепись, не сдавайся…

— Не трясись ты так! — сделала ей выговор Рената. — Я поддержу ее, ты же знаешь!

— Нисколько в тебе не сомневаюсь, — уверила сестру Наталья. — Но Лолочка такая слабенькая. Страшно представить, что мы можем ее потерять!..

— А ты и не представляй, — нахмурилась Рената. — Дуй пулей в аптеку, покупай все, что нужно, и немедленно возвращайся. Когда придешь, вместе пообтираем ее ромашковым настоем: ей это всегда помогает.

— Уже бегу, — кивнула Наталья, накидывая плащ. Из-за сильного стресса она сначала перепутала рукава, а потом все никак не могла застегнуть молнию.

Ренате пришлось вмешаться:

— Давай лучше я, горе ты наше луковое… Иди и не тревожься — пока мы вместе, нам ничего не страшно.

Наталья убежала, стуча каблучками по ступеням. Она не любила бродить по улицам в поздний час, особенно без поддержки бесстрашной Ренаты. Но оставлять Лолиту в одиночестве нельзя — ей, бедняжке, и без того плохо.

Дрожащими руками Наталья набрала в полиэтиленовый пакет кучу всякой всячины, заставив фармацевта близлежащей аптеки восхититься ее осведомленностью в ассортименте лекарственных препаратов. Девушка наизусть знала все основные симптомы заболеваний, которыми часто болела Лолита, и могла бы написать многотомный справочник по методам их лечения.

Прижимая к груди свою покупку, Наталья бегом понеслась домой. Чтобы сократить себе путь, она решилась на глупость и выбрала дорогу через парк. Темные аллеи пугали своей тишиной. Девушке вспомнились все детские страхи, и ветви деревьев вновь стали казаться руками неведомых чудовищ, угрожающе нависшими над головой. Ежась от страха и холода, Наталья замедлила шаг — сердце ее бешено колотилось, а в боку кололо от быстрой ходьбы. «Только не начинай, не начинай… Не смей пугаться!» — приказала себе девушка.

Но страх нашел свою добычу и запустил ледяные когти в ее сознание. Стоило Наталье остаться одной, как в ее мозгу начали копошиться предательские мысли о том, что ее преследуют. Что за ней следят. Возле каждого фонарного столба маячили неясные тени, порой принимавшие очертания человеческих фигур. Наталья зажмуривалась и проходила мимо, ступая на ощупь. Но каждый раз, когда она открывала глаза, ее живая фантазия рисовала ей новую преграду. Из-за кустов доносилось неясное бормотание, а лунное отражение в луже представлялось гигантским глазом циклопа. И он тоже наблюдал за ней.

Страх сковал тело, стало трудно дышать. Из под ног Натальи вспорхнула птица: махнула крыльями и скрылась в темном небе. «Умри!» — расслышала девушка в ее протяжном прощальном крике.

Сдерживаться дольше Наталья не могла. Подвывая от охватившей ее паники, она помчалась вперед, не разбирая дороги. Ей казалось, что тысячи ног следуют за ней. Наталья сбросила с себя туфли и побежала босиком, раня ноги об мелкие камни и валявшиеся на аллее осколки.

Кто-то окрикнул ее по имени. Голос прозвучал в голове Натальи как выстрел. Она побежала быстрее. В темноте вновь послышался голос, приказывавший остановиться.

Силы покинули Наталью. Смирившись с неизбежным, девушка опустилась на асфальт, признавая свое поражение. Она сжалась и застыла, готовая к худшему.

Что-то мохнатое прикоснулось к ее руке. Наталья вздрогнула и выставила вперед руки, в слепой надежде оттолкнуть чудище. Но девушку не оставили в покое — теперь нечто мокрое и холодное ткнулось ей в ухо. «Странный звук, — подумала Наталья, на секунду вырвавшись из липких лап ужаса, — как будто я уже слышала его раньше…» Она открыла глаза и сквозь окутавшую ее пелену страха постаралась рассмотреть хоть что-нибудь.

— Как ты? — спросили ее. Этот голос тоже показался Наталье знакомым. — Тебя преследовали, кто это был?

Крепкие руки одним рывком подняли Наталью с земли. Девушка повисла мертвым грузом, все еще находясь в шоковом состоянии. Она пыталась всмотреться в говорившего, но ничего не видела, хотя глаза ее были открыты.

Наталья словно бы наблюдала за собой со стороны. Как тряпичную куклу, ее перенесли на скамейку, обследовали на предмет повреждений, что-то поднесли к губам. Она почувствовала на языке влагу, сглотнула, продирая ссохшееся горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры