Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

— Очень жаль, но это лакомство имеет свойство вызывать ангину, — расстроенно проговорила Лолита. — У меня вообще очень слабое здоровье: ко мне постоянно прилипает разная хворь. Но, если Вы не против, то мы можем немного посидеть у входа в библиотеку: там солнечная сторона, а я очень люблю свет.

— Было бы замечательно, — обрадовался Полянский и помог девушке подняться. — Между прочим, и поговорим нормально — не люблю общаться шепотом.

Стоило Лолите выйти на солнце, как она преобразилась до неузнаваемости. Ее кожа приобрела матовый оттенок и словно бы засветилась изнутри, изливая наружу душевное тепло обладательницы.

Несколько мгновений молодые люди молчали. Лолита, прикрыв от удовольствия глаза, наслаждалась ярким солнцем, ее губы изогнулись в улыбке Джоконды. А Стас наблюдал за девушкой, страшась нарушить очарование момента.

— Что Вы изучаете? — так и не открывая глаз, поинтересовалась Лолита.

— Биографии маньяков, — нехотя признался Стас. Но он напрасно боялся спугнуть этим фею.

— Вы тоже состоите в народной дружине? — немедленно предположила она.

— Нет, я следователь, ведущий это дело…

— Правда?! — глаза Лолиты распахнулись от удивления. — Так вот почему Вы всегда так заняты! А Рената решила, что усталый вид — это признак бурной жизни, — доверительно заметила девушка. — Как она была неправа!

При упоминании о Ренате, Полянскому вновь стало не по себе. Он занервничал, опустил взгляд и принялся выводить носком ботинка затейливые узоры на песке. Это смятение чувств не укрылось от проницательной Лолиты.

— Да вы не переживайте, — предупредила она. — Мы с сестрами ничего не скрываем друг от друга. Вы вправе спокойно общаться с каждой из нас, не страшась ревности со стороны других.

«Ничего себе! — отметил про себя Полянский. — Впервые вижу сестер, не пытающихся соперничать друг с другом». Он недоверчиво воззрился на Лолиту и переспросил:

— Совсем ничего не скрываете?

— Нет, — кивнула девушка и залилась румянцем, подтверждая догадку Полянского. — Вы очень понравились Ренате: она изъявила желание встретиться еще раз. А это очень многое значит!

— Не представляю, как вам с сестрами удается уживаться: вы такие разные! — подметил очевидный факт Стас.

— Это верно, — согласилась с ним Лолита. — Но есть то, что нас объединяет, — мы беззаветно любим друг друга! В этом и заключен основной секрет нашего существования — безграничная, всепоглощающая преданность, способная заменить нам целый мир. — Лолита улыбнулась собственным мыслям и направила взгляд в ведомые только ей дали, будто отправляя импульс своего чувства находящимся вдали сестрам.

Стас не мешал — в тот момент Лолита была особенно красивой: одухотворенной, неизмеримо глубокой, как полноводная река, убегающая в небытие.

Вынырнув из собственных ощущений, Лолита мило улыбнулась и спросила:

— Так почему же Вы решили воспользоваться библиотекой — в интернете, наверняка, можно накопать гораздо больше?

— Не скажи, — высказался Стас. — В моем нелегком деле способна помочь любая мелочь: пометка, сделанная на полях; факт, показавшийся составителям интернет-каталогов несущественным.

— И что Вам удалось разгадать подобным образом?

— Например, то, что набравшая обороты активность напрямую связана с наступлением весны — скачки температур сильно влияют на человека с неустойчивой психикой.

— Вы полагаете, что орудующий в нашем городе маньяк невменяем?

— Точно! Неоспорим также факт наличия у него физических отклонений. Этот маньяк наверняка имеет признаки внешней неполноценности. При этом он достаточно крепок и умеет обращаться с оружием — об этом свидетельствуют меткие удары, нанесенные жертвам.

— Но почему Вы уверены в том, что это мужчина? — решила выведать Лолита.

— Вы думаете иначе? — изумился Стас.

— Я считаю, что только женщина может действовать так расчетливо, жестоко и хладнокровно. Смею заверить, что Вы, господин следователь, не того ищете. И женщина эта совсем не безумна — она мстит, вымещая свою обиду.

— Ваша версия вполне правдоподобна, — не мог не согласиться Полянский. — Но в ней имеются пробелы: маньяк вступал в половой контакт с жертвами — это доказано экспертами.

— Что ж, — вздохнула Лорена. — Мне тяжело тягаться со знатоками своего дела.

— Я благодарен за попытку помочь, — выразился Полянский, — но Вам не стоит забивать свою хорошенькую головку подобными вещами. Лучше расскажите о том, что изучаете Вы?

— О, мои изыскания не идут ни в какое сравнение с Вашими, — призналась девушка. — Я исследую легенды и предания разных народов.

— И что именно Вас в них привлекает?

— В мудрости предков силюсь отыскать ответы на извечные вопросы бытия: кто я, зачем нужна, куда иду и что хочу постичь? Или Вы считаете, что и это глупости, которыми мне не следует забивать голову?

— Ничуть, — на полном серьезе изрек Стас. — Будьте добры — когда найдете ответы, поделитесь ими со мной. Идет?

— Так и быть, — вымолвила Лолита, смущенно поглядывая на свои часики. — Как незаметно летит время в обществе хорошего собеседника! Простите, но мне уже пора…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры