Читаем ЛоРеНа — похитительница сознаний полностью

— А как выглядела девушка, которую приводила «развратница»? — поинтересовался Полянский.

— Ну… — протянул другой мальчишка, — мы близко не подходили, боялись оказаться замеченными.

— А на чем дамы приезжали? — продолжил выпытывать следователь.

— На большой черной машине, — как на духу выдал один из застигнутых врасплох «художников». — Мне всегда казалось, что спутница «развратницы» пьяна — ее вечно шатало из стороны в сторону. А обратно женщина вообще выносила подругу на руках, завернутую в одеяло, — бережно укладывала на заднее сиденье и увозила прочь.

Слышавший разговор Влад толкнул следователя в бок и многозначительно хлопнул себя по лбу.

— Совсем забыл тебе рассказать, — произнес он, — по твоей просьбе я выяснил, кто ставил салон на охрану в тот день, когда Наталья обшарила склад. Это была хозяйка салона.

— Естественно, это была она, — не понял намеков друга Стас. — Ведь Клочкова оставалась в салоне одна. Вернее — вместе со своей таинственной подругой!

— Не в этом дело, — проворчал Влад. — Клочкова сдавала салон под охрану дважды! Первый раз это было около десяти вечера. Ближе к полуночи хозяйка вернулась, а спустя два часа вновь позвонила на пульт охраны. Одного не пойму: с чего бы взрослой женщине таскать подругу к себе в салон — неужели нельзя найти другое место для утех?

— Полагаю, ты сделал не совсем верные выводы, — упрекнул товарища Стас. — То, что происходило в салоне, вряд ли можно назвать «утехами». Крики боли, знаешь ли, порой можно спутать со страстными стонами.

— И ты всерьез полагаешь, будто Клочкова и есть серийный маньяк? Или подозреваешь ее подругу?

— И снова ты не прав: в салон Клочкова привозила не любовницу, а своих жертв. Предварительно опоив девушек снадобьем, она могла творить с ними что угодно. Натешившись вдоволь, маньячка укутывала тела в одеяло, под которым, наверняка, находилась непромокаемая ткань, чтобы скрыть следы крови. Клочкова все просчитала, кроме одной «мелочи», — Наталье и ее «сестрам» не хватило той дозы психотропного вещества, которую она добавила в вино. И «девушки» проснулись раньше положенного срока.

— Я что-то совершенно запутался, — пожаловался Влад. — Если Наталья застала Клочкову в тот момент, когда та «обрабатывала» жертву, то зачем маньячке понадобилось возвращаться спустя несколько часов?

— На этот вопрос я не могу ответить. Пока не могу! — поправил себя Стас. — Но меня сейчас больше всего заботит другой вопрос: ни у одной из погибших девушек не было имени Ольга! Неужели нам предстоит вскоре обнаружить еще одно тело!?

Мальчишки, любители ночных прогулок и граффити, ставшие невольными свидетелями разговора, притихли. Даже в самых смелых мечтах они не представляли, что окажутся свидетелями по делу о серийном маньяке. Ребята уже мысленно представляли, как будут хвалиться перед сверстниками тем, что именно им удалось навести «копов» на след.

Чтобы не потерять связь со столь ценными свидетелями, напарник Влада вызвался отвезти мальчишек до дома, а заодно и побеседовать с их родителями — не дело, что юнцы болтаются по парку в темное время суток.

Вопреки ожиданиям Полянского, Клочкова возле салона так и не объявилась; напрасно парни прождали ее до трех часов ночи. И тогда Стас решил проработать еще одну версию — посетить могилу «мальчика», тело которого передали под расписку Марьяне Ивановне.

— Слушай, давай ты еще что-нибудь придумаешь? — не выдержал Влад. — Вечно тебя тянет не пойми куда: то парк ночью покараулить, то по кладбищу пробежаться…

— Не ворчи! — обрушился на друга Полянский. — У тебя ведь завтра выходной, вот и отоспишься!

— Сегодня, — посмотрев на часы, фыркнул Влад. — Лады, но рассвет мне бы хотелось встретить в своей теплой постельке.

— А мне бы как хотелось… — зевнув, произнес Стас.

На кладбище было темно и оттого еще более тоскливо. Стасу почудилось, будто стало заметно холоднее. Ветер гулял между могил, лаская своими прикосновениями гранитные надгробия ушедших навсегда людей, ворошил прошлогоднюю листву, цеплялся за одежду парней, будто прогоняя их из своего удела.

Последнее пристанище неизвестного «мальчика» находилось на самой окраине, там, где оно не привлекало к себе внимание любопытных. Еще не дойдя до нужного места, парни приметили склоненную над могилкой фигуру — тонкую, неестественно хрупкую на фоне массивного металлического креста. Фонарик Влада выхватил из темноты черные волосы женщины, мертвенно-бледное лицо. Стас запоздало накрыл источник света рукой, но женщина, похоже, и не заметила постороннего присутствия.

— Будем брать? — шепотом поинтересовался Влад.

— За что?! — также тихо отозвался Полянский. — У нас на нее ничего нет. Давай лучше поищем автомобиль — не пешком же она сюда пришла.

Черный внедорожник парни обнаружили недалеко от кладбищенских ворот, припаркованным в неглубоком овраге. Дрожа от нетерпения, Стас осветил своим фонариком автомобильный номер.

— Какому региону принадлежит код «55»? — сразу же заинтересовался Полянский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры