Читаем Лорна Митфорд полностью

– Вы хотите сказать, что если бы на месте Джорджа был более приятный и благовоспитанный человек, то она бы согласилась? – мистер Митфорд был поражен.

– Нет, – вздохнула его супруга. – Я думаю, она выйдет замуж только за того, кого сумеет полюбить. А уж, каким может быть этот человек, мне неведомо. Боюсь, что здесь, в Клиффорде, она никогда не найдет достойного жениха. Нам нужно сменить обстановку.

– И что вы предлагаете?

– Поехать в Уэймут.

– В Уэймут? – ужаснулся мистер Митфорд.

– Да. Послушайте, мы много лет никуда не выезжали, а на море так не были ни разу…

– Ох, дорогая, да ведь море – это опасная тема!

– Я полагаю, что море пойдет на пользу Лорне, да и всем нам. Возможно, столкнувшись с ним, поняв его стихию, она, наконец, отпустит от себя капитана Блайнда.

– Мне кажется эта идея очень сомнительной в своей пользе…– осторожно сказал мистер Митфорд. – Если уж ехать, то на озёра… Но опять же финансы…Подготовка…

– Всё можно решить, если взяться с умом. У нас есть ещё время собраться до разгара курортного сезона. Вот представьте, как обрадуется Кэсси купанию в море!…

Блайнды стойко вынесли все упрёки Джорджа по поводу того, что они заставили его поехать к Лорне и в целом о том, что они слишком привязаны к ней. Эта девушка того не стоит! Отец многое хотел бы сказать сыну, но рука его жены, вовремя накрывшая его руку, остановила его от необдуманного поступка. Не стоит добавлять масла в огонь, когда пламя костра и так высокое.

Когда у Джорджа иссяк поток грубостей и претензий, и он оставил родителей наедине. Они смогли обсудить создавшееся положение и пришли к выводу, что спесивость сына поспособствовала отдалению двух семей. Но рвать все отношения с Митфордами они не желали. Прекрасно зная характер своего сына, Блайнды посчитали, что необдуманное высокомерие стало виной тому, что союз с Лорной не состоялся.

– Мисс Митфорд – такая утончённая девушка, что с нею нужно обращаться очень мягко и подбирать слова. Жаль, что Джордж этого так и не понял…– вздыхала миссис Блайнд. – Как бы нам встретиться с нею? Нужно дать ей понять, что мы по-прежнему любим её.

– Подожди, Фанни. Пусть обиды забудутся, а Джордж остынет. Вот когда он будет готов к серьёзному разговору, то я вызову его и заставлю извиниться перед Лорной! – мистер Блайнд ударил кулаком по столу.

– Томас, боюсь представить, что из этого выйдет…– женщина с опаской посмотрела на него. – Давай лучше сами пойдем к ним. Без него. Он опять что-нибудь учудит.

– Нет! За тридцать пять лет этот идиот так и не научился достойным манерам, так что пришло время за очень короткий срок ему изучить эту науку. Любым способом, пусть мне придется его выпороть, но я заставлю его извиниться перед ней!

– Боже мой, Томас! Да стоит ли оно того? – всплеснула руками миссис Блайнд. – Мы очень близки с Митфордами, думаю, наших извинений им будет предостаточно. Не нужно ругаться с Джорджем, его ведь уже не переделать…

– Фанни, так ты хочешь Лорну в невестки или нет? – строго спросил он.

– Да…Конечно. Но если она не хочет…Ведь Джордж такой…Кто за него пойдет?

– Она ему отказала, потому что он, как болван, как последний грубиян, обошелся с нею, это же ясно, как день, Фанни! Вот я и научу его манерам…Так научу, что станет шёлковым, и Лорна будет сиять от счастья, когда Джордж Блайнд сделает ей предложение.

– Томас, но ведь она не может забыть Уильяма. Каково ей видеть перед глазами Джорджа? Бедная девочка так страдает теперь…

– Глупости! Обыкновенные бабские глупости! Она ведь очень умна, но нашему сыну не хватило мозгов, чтобы осознать свою ошибку. Фанни, ведь он был всего в одном шаге от своей удачи! У неё нет поклонников, она вовсе не избирательна, и если бы наш сын проявил хоть немного терпения, то всё бы сладилось!

– Да где же ему научиться терпению…– шёпотом произнесла миссис Блайнд, разглядывая рукав своего платья.

В таком духе проходил весь остаток дня, мистер Блайнд высказывал жене свои предположения, которые выдавал за истину, а она кивала в ответ, и лишь иногда пыталась вставить своё слово. А что ещё ей оставалось делать? Есть люди, которых невозможно переубедить, надо просто дать им выговориться, авось их энтузиазм вершить громкие дела вскоре иссякнет сам собой.

Глава 3

Прошло несколько дней после неудавшегося предложения Джорджа, и волнения в семье Митфордов окончательно улеглись. Лорна внешне выглядела спокойной, но в мыслях снова и снова возвращалась к тому неприятному разговору. Тогда она впервые почувствовала на себе презрение и теперь пыталась осознать это ощущение. Возможно, что и родители презирают её?

Она смотрела, как мать даёт указания служанке к обеду. Та выглядела безмятежной, словно и не было ничего волнительного за последние пару дней. Но девушка знала, что её мать научилась скрывать свои истинные чувства. Ради неё. Чтобы не ранить свою старшую дочь с истерзанным сердцем. Лорна была ей очень благодарна.

Перейти на страницу:

Похожие книги