Читаем Лорри Грасс полностью

– Да, тебе лучше смириться со своей судьбой, – истолковал по-своему её поведение капитан.

– На всё воля Богини-Матери, – прошептала девушка. – Делай, что хочешь, а я буду следовать своей тропой…

– Мне нравится твоя покорность… Продолжай так и дальше, и твоя судьба будет не такой уж и плохой, поверь мне.

Латчер снисходительно потрепал её по щеке и вышел, оставив наедине со своими мыслями.

Позже пришёл Моис. Он закутал девушку в покрывало и отнёс в повозку, на которой её отвезли в порт, где переправили на уже знакомый корабль. Пленницу поместили в каюте Латчера, на всякий случай, связав руки и ноги. Корабль покинул. Шли очень долго, а потом стали на якорь. Время словно замерло. На судне царила тишина. Один раз к девушке зашёл Моис и дал попить воды, очевидно, с новой порцией актусса, потому что она вновь погрузилась в цветной фантастический сон. Когда её разбудили, она была словно пьяная, и плохо соображала. Латчер, склонившись к её лицу, проговорил, чётко выговаривая слова, чтобы они дошли до затуманенного наркотиком сознания:

– Я нашёл тебе господина, дикарка. Хочу предупредить для твоей же пользы – молчи во время торга. Если ляпнешь что-то лишнее – я без сожаления проткну тебе сердце и выброшу тело в озеро на корм рыбам. Хочешь жить – молчи. Хочешь умереть – только намекни, и я избавлю тебя от этой участи.

Капитан открыл дверь и впустил в каюту пожилого аристократа. Тот приблизился к койке и осмотрел девушку придирчивым взглядом, заглянув ей в рот, пощупав грудь и рёбра, потрогав тугие ягодицы.

– Она крепка, – констатировал он.

– Как молодая необъезженная кобылка, – поддакнул Латчер.

– Сколько ей лет?

– Двадцать, – соврал капитан.

– И ещё девственница?

– Я проверил лично. Цельная непросверленная жемчужина. Её готовили в жрицы, а им нельзя знать мужчин.

– Она мне нравится. Я беру её.

Латчер позвал Моиса, и пока мужчины торговались, раб снёс девушку на берег и положил в закрытую карету на мягкие подушки переднего сиденья. Спустя какое-то время пришёл господин, и карета покатила в неизвестность, сопровождаемая несколькими верховыми охранниками. Всю дорогу мужчина не сводил с девушки взгляда, любуясь, как диковинной драгоценностью.

<p>Глава 13</p>

Лорри привезли в большой замок, где поместили в охраняемый гарем. Ещё сутки девушка отходила от действия наркотика, пока полностью не оправилась. Всё это время она лежала в отдельной комнате, где за ней ухаживала опытная сиделка.

Гарем занимал целое здание в глубине сада. На втором этаже располагалась общая спальня, где, на шёлковых, набитых конским волосом матрасах, положенных прямо на ковёр, спали наложницы – восемь девушек из разных стран. Лорри стала девятой. Каждой девушке полагалась одна подушка и одно или два одеяла, которые хранились в специальных стенных шкафчиках. Утром все матрасы складывались в углу, и комната превращалась в комнату отдыха, забав, занятий танцами или пением – в зависимости от планов смотрительницы гарема. На первом этаже находился красиво оформленный зал, где господин развлекался пением и танцами рабынь. Здесь же располагалась и великолепная спальня с огромной кроватью, на которой господин наслаждался любовью выбранной девушки.

Первые несколько дней Лорри изображала из себя робкую овечку. Она ни с кем не общалась, тихонько сидела в уголке и делала вид, что ничего не понимает. Но ко всему внимательно прислушивалась и присматривалась, изучая распорядок и гаремные правила. Она не проявляла упрямства, когда её заставляли что-то делать, послушно выполняла все приказы, безропотно ела, пила и выполняла все необходимые процедуры. Наконец, все в гареме поверили, что новенькая – беспроблемная тихоня, и неприятностей ждать от неё не стоит. Надзор ослабили и предоставили самой себе.

В саду возле гарема был неглубокий пруд, в котором, в жаркие дни, купались девушки. Лорри тоже иногда купалась и загорала на покрытом песком берегу, вспоминая беззаботные дни, проведённые с подружками из племени магиров на берегу уединённого лесного озера. Но чаще в одиночестве сидела под деревом или бесцельно, как казалось со стороны, бродила по саду, прячась от общества в тенистых укромных уголках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги