Ближе к обеду девушка вышла на большую наезженную дорогу. Немного пройдя по ней, услышала позади топот копыт. Оглянувшись, увидела всадника, едущего неторопливой рысью. Когда всадник поравнялся с ней, Лорри схватилась за уздечку. Купец, сидевший на лошади, едва не вывалился из седла.
– Что за?.. – сердито воскликнул он, но осёкся, увидев приставленный к груди меч.
– Мне нужна ваша лошадь, сударь, – без обиняков заявила девушка.
– Это ограбление? – не столько испугался, сколько удивился купец.
– Можете назвать это так, сударь. Я иду издалека и очень устал. А мне нужно торопиться. Если вам дорога ваша жизнь, вы уступите мне лошадь без сопротивления. В противном случае, я возьму её вместе с вашей жизнью.
– Ради всех святых… Берите, что хотите, только не убивайте меня… – пролепетал перепуганный купец. Он послушно спешился и не сопротивлялся, когда девушка вязала ему руки и ноги, чтобы он не мог пойти куда-нибудь за помощью. Сунув купцу в рот кляп, девушка села в седло и пришпорила коня, оставив пленника под деревом в стороне от дороги.
Эта часть королевства была густо заселена. По пути часто встречались большие города, местечки и сельские селения. Девушка старалась объезжать их стороной, лишь изредка заезжая в одинокие придорожные харчевни, чтобы купить немного еды или переночевать.
Глава 14
Спустя три дня Лорри достигла берега Эбола. Она въехала в большой город с портом, в который заходили и морские, и каботажные корабли, курсирующие по озеру и рекам. Продав лошадь, купила место на барже, отплывающей в Аян. Галера, тянувшая баржу, двигалась медленно, поэтому на то, чтобы пересечь озеро, ушло целых шесть часов. Лорри сошла в столичном порту, пообедала в припортовой харчевне и отправилась на улицу Ткачей. Зайдя в один из кабаков, заказала кружку пива, села у окна, и просидела за столиком, пока не увидела подъезжающих стражников. И снова ей повезло: дежурил Илис. Девушка не стала ему показываться. Она просто хотела узнать, на какой он смене.
Когда на город опустилась ночь, Лорри отправилась на виллу «Жемчужная». Проникнув на территорию, как и в прошлый раз – через забор, пробралась в дом и сразу поднялась на второй этаж. Прислуга уже спала, но в спальне капитана горел свет. Лорри осторожно толкнула дверь, но та оказалась запертой изнутри. Вынув нож, Лорри просунула лезвие в щель и вынула крючок из петли. Тихонько приоткрыв дверь, заглянула внутрь. На каминной полке горела одинокая свеча, с трудом рассеивая мрак. Из-за опущенного полога доносилась характерная любовная возня. Набросив крючок, девушка бесшумно приблизилась к кровати. Осторожно потянув из ножен меч, резко отдёрнула полог. В полумраке пыхтели сплетённые в любовном экстазе тела.
– Приятно умереть на женщине, правда, капитан? – спросила насмешливо.
Латчер резко вскинул голову и уставился на девушку изумлённым взглядом. Но, так как она всё ещё была в плаще и шлёме, он её не узнал.
– Ты кто?! – воскликнул сердито.
– Твоя смерть, – Лорри сняла шлём и рывком сорвала с плеч плащ. Глаза капитана расширились, и девушка впервые увидела в них настоящий ужас. – Я пришла по твою душу, и, поверь, на Небеса она не попадёт!
– Лорри?! Как… Постой!
Лорри подняла меч, намереваясь снести капитану голову, но тот резво упал на спину, прикрывшись несчастной наложницей, словно щитом, и рубящий удар пришёлся по ни в чём не повинной девушке. Вскрикнув, несчастная упала на кровать, заливая дорогие льняные простыни бьющей из глубокой раны кровью. Лорри вновь подняла меч, но реакция капитана оказалась мгновенной. Он скатился с кровати, вскочил на ноги и бросился к стене, где висело оружие. Пока девушка обходила кровать, он успел вооружиться.
– Решил умереть как мужчина… Похвально, – улыбнулась «меченая».
Лорри бросила взгляд на стену позади Латчера и увидела прекрасный длинный илларийский меч. В спешке Латчер схватил первый попавшийся. Им оказался короткий и широкий меч наёмника. У девушки был такой же, что уравновешивало шансы соперников. Но длинный клинок против короткого давал его обладателю преимущество. Девушка решила оттеснить капитана от стены, чтобы завладеть илларийским мечом.
Она ринулась в атаку. Но Латчер оказался опытным фехтовальщиком и легко её отбил. Всё же он немного отступил, и девушка оказалась у цели. Перебросив свой меч в левую руку, она сорвала со стены илларийский и взмахнула им, проверяя вес и балансировку. Оружие оказалось лёгким и удобным в обращении. Он был так прекрасно сбалансирован, что казался продолжением руки. Плоский отполированный клинок обещающе сверкнул в тусклом свете.