Читаем Лорри Грасс полностью

– Возьми её плату, и мы в расчете. Девушка останется со мной. Я должна обучить её моему языку и моим обычаям.

– Договорились, – кивнул абориген. – Но ты не смеешь её бить или применять иное насилие, иначе наш договор будет расторгнут.

– Договорились, – кивнула Лорри.

Мужчина, сжимая в руке драгоценное оружие, подошёл к дочери и притронулся щекой к её щеке.

– До встречи, Арну. Служи старательно и, когда ты вернёшься, я исполню любое твоё желание.

В больших тёмных глазах девушки показались слёзы. Она смотрела на отца испуганным тревожным взглядом, молча моля его не покидать её наедине с чужаками, но мужчина, попрощавшись с дочерью, поспешно повернулся и ушёл, пряча глаза. Лорри взяла девушку за руку и повела в дом.

Когда они остались втроём, Одоранна нетерпеливо произнесла:

– Мне хочется поскорее овладеть этим телом… Оно такое хорошенькое и напоминает моё старое. Думаю, в нем мне будет удобно.

– Что я должна сделать? – деловито осведомилась Лорри.

– Напугай её. Напугай так, чтобы она обезумела от страха, но не умерла от ужаса. Зачем мне мёртвое тело?

– Она может закричать и позвать на помощь своих соплеменников, – задумчиво произнесла Лорри.

– Так завяжи ей рот! – начала терять терпение Одоранна. – Ты же воин! Неужели не знаешь, как напугать человека и не дать ему при этом вопить?

– Знаю, конечно. Это так, мысли вслух… Я размышляю, как бы получше выполнить твою просьбу и не покалечить эту дикарку. Она такая хлипкая и нежная на вид…

Аборигенка, не понимая, о чём спорят чужаки, но инстинктивно чувствуя, что речь идёт о ней, со страхом смотрела на незнакомцев.

Лорри приблизилась к испуганной девушке и неожиданно схватила за горло. Та пискнула и забилась в её руках, как попавшее в силок животное. В широко распахнутых глазах отразился ужас, переходящий в панику. Лорри сжимала горло девушки с такой силой, чтобы не убить её, но и не давать нормально дышать. Задыхающаяся жертва всё сильнее впадала в панику, не в силах освободиться, и, не понимая, за что чужаки хотят её убить.

– Так хорошо? – оглянулась на Одоранну Лорри.

Одоранна приблизилась и заглянула в глаза почти теряющей сознание от недостачи воздуха и ужаса девушке. Поймав ускользающий в беспамятство взгляд, она приковала его к себе.

– Да, так хорошо… – прошептала она. – Просто отлично… Подержи ещё немножко, а когда я перейду – отпусти.

Лорри с интересом наблюдала, как Станис приблизил своё лицо к лицу аборигенки, словно собирался её поцеловать, как его гипнотический взгляд почти парализовал волю девушки, и она перестала биться в агонии, обречённо повиснув в руках женщины. Затем раб вздрогнул и едва не упал, когда из его рта, клубясь и извиваясь, выползла дымчатая струя и вползла в приоткрытый рот аборигенки. Станис всхлипнул и поспешно отступил. Глаза аборигенки закатились, сверкнув белоснежными белками. Лорри осторожно опустила бесчувственное тело на ложе. Арну, казалось, почти не дышала, и Лорри с беспокойством пощупала её пульс. Уж не перестаралась ли она? Не придушила ли окончательно? Но тут по телу аборигенки пробежала сильная судорога. Она начала биться и корчиться, словно в припадке падучей болезни. На губах запузырилась кровавая пена. Она хрипела, стонала и бормотала что-то неразборчивое. Станис, забившись в угол, с ужасом наблюдал эту омерзительную сцену. Даже Лорри забеспокоилась, не понимая, что происходить внутри Арну.

Но постепенно тело девушки успокоилось и обессилено распласталось, глядя в потолок бессмысленным взглядом. Лишь ровное глубокое дыхание говорило о том, что девушка всё ещё жива.

Лорри склонилась над аборигенкой и встревожено позвала:

– Одоранна… Ты тут?

Но Арну оставалась неподвижной и безучастной.

Лорри повернулась к Станису, жмущемуся в угол, как испуганный ребёнок.

– А ты как?

– Она меня покинула… Надеюсь, навсегда… – прошептал юноша.

– Я тоже на это надеюсь, – раздался мелодичный незнакомый голос и, оглянувшись, Лорри увидела, что аборигенка смотрит на них осмысленным взглядом.

– Одоранна?

– Я, Лорри Грасс. Эта малышка устроила мне настоящую битву. Она ни за что не хотела уступать мне место. Но я всё же усмирила её. Теперь это тело моё. Я одна живу в нём. Но и тебе, Станис, я оставила подарок – часть моей памяти и некоторые черты моего характера. Поэтому, вылезь из угла и будь решительней. Если хочешь завоевать любовь этой женщины, стань, для начала, мужчиной.

– О чём это ты, Одоранна? – удивилась Лорри.

– О том, что твой преданный раб влюблён в тебя по уши уже много лет, но боится об этом не то, что сказать вслух, но даже лишний раз подумать.

Лорри насмешливо посмотрела на юношу.

– Это правда, Станис?

Юноша покраснел до корней волос и пристыжено опустил голову.

– Он слишком молод, – ответила она Одоранне.

– Сейчас это не имеет значения, так как у тебя теперь нет возраста. И через десять, и через сто, и через пятьсот лет тебе будет двадцать пять.

– А ему двадцать.

– Нет, он будет стареть. Медленно, но будет. Ведь он не прошёл преобразование до конца. Через сто или двести лет ему будет тридцать. А потом сорок, пятьдесят и так до самой смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги