– Это была идея мисс Кольер: приехать – и сразу же обратно, – сказала миссис Паттерсон своим неизменно деловым тоном, с упреком глядя на сестру, которая не представила ее должным образом. – Дорого, конечно, но мы подумали, что имеет смысл.
– О, я согласна с вами.
– Я сразу же забираю Герду и детей прямо в Бексхилл, – понизила голос миссис Паттерсон. – Ей сейчас нужен покой и отдых. Эти репортеры! Вы себе представить не можете… Прямо кишат вокруг Харли-стрит.
Какой-то молодой человек щелкнул фотоаппаратом, Элси Паттерсон втащила сестру в машину, и они уехали.
На мгновение мелькнуло лицо Герды под полями несуразной шляпы. Оно было пустое, растерянное… похожее на лицо полоумного ребенка.
– Бедняга, – пробормотала вполголоса Мидж Хардкасл.
– И что все находили в этом Кристоу? – раздраженно сказал Эдвард. – Эта несчастная женщина выглядит совершенно убитой.
– Она была полностью поглощена им, – сказала Мидж.
– Почему? Он был эгоистом… по-своему хорош в компании, но… – Он оборвал фразу и, помолчав, спросил: – Что вы думаете о нем, Мидж?
– Я? – Мидж задумалась. Наконец сказала, сама удивившись своим словам: – Мне кажется, я уважала его.
– Уважали? За что?
– Он хорошо знал свое дело.
– Вы имеете в виду медицину?
– Да.
Они вынуждены были прервать разговор. Генриетта намеревалась подбросить Мидж в Лондон в своей машине. Эдвард должен был уехать вместе с Дэвидом поездом – сразу после ленча. Прощаясь, он неопределенно сказал:
– Мидж, вы должны как-нибудь пообедать со мной. – И Мидж ответила, что рада бы, но обеденный перерыв у нее только один час. Эдвард улыбнулся своей милой улыбкой: – О, это совершенно особый случай. Я уверен, они поймут.
Затем он подошел к Генриетте.
– Я позвоню тебе.
– Да, пожалуйста, Эдвард. Но, возможно, меня не будет дома.
– Не будет дома?
Она насмешливо улыбнулась:
– Поеду куда-нибудь топить свою печаль. Уж не думаешь ли ты, что я буду сидеть и хандрить?
– Я не понимаю тебя, Генриетта, – медленно сказал он.
Ее лицо смягчилось.
– Милый Эдвард! – неожиданно сказала она, пожав ему руку. – Люси, – обратилась Генриетта к леди Энкейтлл, – я смогу снова приехать в «Лощину», если захочу?
– Конечно, дорогая, – ответила леди Энкейтлл. – К тому же через две недели опять назначено слушание.
Генриетта отправилась на рыночную площадь, где оставила свою машину. Чемоданы, ее и Мидж, были уже погружены. Они с Мидж уселись, и машина тронулась с места.
Поднявшись вверх на холм, они выехали на дорогу. Внизу под ними в холоде серенького осеннего дня слегка вздрагивали коричневые и золотые листья.
– Я рада, что уехала, – неожиданно сказала Мидж. – Даже от Люси. Она очень милая, но иногда из-за нее у меня мурашки ползут по спине.
Генриетта напряженно смотрела в маленькое автомобильное зеркало.
– Люси не может не украсить колоратурными пассажами[68]
… даже убийство, – как бы вскользь бросила она.– Знаешь, я никогда раньше об убийствах не думала.
– С какой стати ты должна была о них думать? Об этом не думают. Это просто слово в кроссворде из восьми букв или приятное развлечение между обложками книги. А в жизни…
Она замолчала.
– Это реально и страшно! – закончила Мидж.
– Тебе нечего бояться, – сказала Генриетта. – Тебя это не касается. Пожалуй, ты единственная из нас, кого это не касается.
– Теперь это не касается никого из нас, – заметила Мидж. – Мы вне подозрений.
– Ты так думаешь? – пробормотала Генриетта.
Она продолжала напряженно смотреть в автомобильное зеркало. Неожиданно она нажала на акселератор, машина увеличила скорость. Генриетта взглянула на спидометр: больше пятидесяти миль, теперь стрелка подходила к шестидесяти.
Мидж сбоку взглянула на Генриетту. Отчаянная езда совсем не в ее манере. Генриетта любит скорость, но извилистая дорога, по которой они ехали, вряд ли оправдывала такой риск. Губы Генриетты искривились в хмурой улыбке.
– Взгляни через плечо, Мидж, – сказала она. – Видишь машину сзади нас?
– Да.
– Это «Вентнор-10».
– В самом деле? – сказала Мидж без всякого интереса.
– Неплохая машина – среди маленьких автомобилей. Берет немного бензина, хороша на дороге, но не быстроходна.
– Да?
«Странно, – подумала Мидж, – до чего Генриетта увлечена машинами, все про них знает».
– Как я сказала, они не быстроходны… А эта машина, Мидж, сохраняет дистанцию, хотя у нас скорость уже больше шестидесяти миль в час.
Мидж с удивлением повернулась к ней:
– Ты хочешь сказать…
Генриетта кивнула:
– Полиция. Я думаю, у них специальные моторы на обычных машинах.
– Ты хочешь сказать, что они продолжают следить за нами?
– Совершенно очевидно.
Мидж вздрогнула.
– Генриетта, ты что-нибудь понимаешь в этой истории со вторым револьвером?
– Нет, но она снимает подозрения с Герды, хотя ничего, кроме этого, не добавляет к расследованию.
– Но если это один из револьверов Генри?..
– Что пока не доказано. Как ты помнишь, револьвера так и не нашли.
– Не нашли. Может быть, это вообще кто-нибудь со стороны. Знаешь, мне бы хотелось, чтобы это была та женщина.
– Вероника Крэй?
– Да.
Генриетта ничего не ответила. Глаза ее были прикованы к полотну дороги.
– Ты думаешь, это возможно? – настаивала Мидж.