Читаем Лоскутик и Облако полностью

– Идём отсюда, здесь нас всё равно не поймут, – грустно сказал красный человек Единственному Нищему и, пошатываясь, вышел из трактира.

<p>Глава 15</p><p>Что надо сделать, чтобы уговорить облако сесть в карету</p>

– Быть не может… – прошептал капитан королевской стражи. К тому времени он немного пришёл в себя после удара молнии. Нос его принял натуральный оттенок. – Его величество разрешило иметь в королевстве только Одного-Единственного Нищего. А теперь их стало двое. Что я скажу его величеству?

Между тем появление красного человека на площади Одинокой Коровы вызвало необыкновенный шум и суматоху.

Жена богатого дубильщика кож чуть не налетела на него. Она уронила корзинку с яблоками, которую только что выменяла на великолепно выдубленную кожу осла.

Яблоки запрыгали по мостовой. Но ребятишки даже не бросились поднимать эти странные, невиданные плоды.

Все смотрели на красного человека.

Люди выглядывали из окон и тут же выбегали на площадь.

Даже Великий Часовщик добрёл до порога и встал, ухватившись за косяк.

Красный человек, спотыкаясь, брёл через площадь, размахивал руками и что-то невнятно напевал. Что-то вроде этого:

Мы все такие грустные,Как листики капустные…Ведь любят даже индюка,Собаку, курицу, быка.Но почему ж не любитНикто, никто не любит Облака?

К всеобщему изумлению, красный человек посмотрел вокруг пустым взглядом, дёрнул себя за ухо и взлетел кверху. Он уселся прямо на вывеску сапожника.

Вывеска была в виде сапога с серебряной шпорой-звёздочкой.

Примостившись на этом сапоге, красный человек пригорюнился, подперев щёку ладонью, всхлипнул и сказал, не обращаясь ни к кому:

– Как я был счастлив, найдя друга здесь, на земле.

Но она променяла меня на первого попавшегося трубочиста… Да-да, на чумазого, только что вылезшего из трубы мальчишку…

Грудь его начала тяжко вздыматься. Красный человек бурно зарыдал. По деревянному сапогу потекли красные струйки.

В это время из трактира «Хорошо прожаренный лебедь», загребая воздух руками, выскочил хозяин.

С криком «Держи вора!» он бросился к лавке сапожника.

Подставив дрожащую ладонь под сапог, поймал несколько капель, лизнул языком да так весь и затрясся.

– Проклятый пьянчужка! Моё самое лучшее вино! Он выпил целую бочку!

Трактирщик прыгал под сапогом. Тяжёлые капли разбивались вдребезги о его прославленную лысину.

– Вот они, люди! – пробормотало Облако, печально качая головой. – Ему жаль бочку красной воды. Любой ручей дал бы мне сто бочек и не поднял бы никакого крика.

– Ты выпил моё вино! – вопил трактирщик.

– На, забирай его обратно!

Красный человек перекрутил свои лохмотья и окатил трактирщика широкой красной струёй.

– Нет, ты заплати мне! – Трактирщик подпрыгивал изо всех сил и кончиком пальца задевал сапог. Сапог раскачивался, вместе с ним качался и красный человек.

– Вот они, люди! Деньги у них на уме, а не дружба, – всхлипнул красный человек. – Не мешай мне отдаться моей печали…

Красный человек взлетел ещё выше и повис на флюгере вниз головой. Он висел, зацепившись за флюгер ногами. Руками он закрыл лицо и горько плакал. Слёзы бежали по лбу, стекали по волосам и стучали по черепице.

В это время послышалось щёлканье кнута, торопливое цоканье и ржание. На площадь Одинокой Коровы выехала тяжёлая карета, запряжённая четвёркой отличных лошадей.

Дверца распахнулась – показалась нога в чёрной блестящей калоше. Из кареты проворно выскочил главный советник Слыш.

Увидев столпившийся народ, он злобно оскалил зубы, но тут же, не теряя ни минуты, направился к лавке сапожника.

Старый флюгер на крыше сапожника под лёгким ветерком, поскрипывая, поворачивался. Поворачивался и висящий на нём вниз головой красный плачущий человечек.

– Достопочтимое Облако, вы ли это? – прошептал Слыш странно дрогнувшим голосом.

– А кто же ещё?.. Только добавь: несчастное и обманутое… – жалобно ответил человечек на флюгере, сморкаясь в красный носовой платок.

– О, как бесконечно, безмерно счастлив я вас видеть! – Слыш так осторожно взмахнул руками, как будто боялся кого-нибудь вспугнуть. – Не желаете ли поехать со мной во дворец?

К Слышу подскочил трактирщик. Трогая пальцами его рукав, заговорил торопливо:

– Этот негодяй выпил целую бочку моего вина! Прикажите стащить его вниз! Прикажите бросить его в тюрьму!

Слыш нажал ладонью на его лысину.

– Чтоб больше я не слыш-шал ни слова… – прошипел он.

Трактирщик осел вниз, как гвоздь, по шляпке которого стукнули молотком.

– Мне жаль вас. Вы пили эту дрянную кислятину. Я предложу вам лучшие виноградные вина, – любезно прошептал Слыш, низко кланяясь Облаку.

– Не… не надо мне… – всхлипнуло Облако и, уловив сочувствие в голосе Слыша, зарыдало ещё горше: – Ничего я теперь не хочу, ничего…

– Может быть, вы желаете принять ванну? – терпеливо предложил Слыш.

– Не надо мне ванны… Нет, я так и знало, что всё кончится очень плохо…

– Поплескаться в фонтане? – Слыш тихо скрипнул зубами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Песни в пустоту
Песни в пустоту

Александр Горбачев (самый влиятельный музыкальный журналист страны, экс-главный редактор журнала "Афиша") и Илья Зинин (московский промоутер, журналист и музыкант) в своей книге показывают, что лихие 90-е вовсе не были для русского рока потерянным временем. Лютые петербургские хардкор-авангардисты "Химера", чистосердечный бард Веня Дркин, оголтелые московские панк-интеллектуалы "Соломенные еноты" и другие: эта книга рассказывает о группах и музыкантах, которым не довелось выступать на стадионах и на радио, но без которых невозможно по-настоящему понять историю русской культуры последней четверти века. Рассказано о них устами людей, которым пришлось испытать те годы на собственной шкуре: от самих музыкантов до очевидцев, сторонников и поклонников вроде Артемия Троицкого, Егора Летова, Ильи Черта или Леонида Федорова. "Песни в пустоту" – это важная компенсация зияющей лакуны в летописи здешней рок-музыки, это собрание человеческих историй, удивительных, захватывающих, почти неправдоподобных, зачастую трагических, но тем не менее невероятно вдохновляющих.

Александр Витальевич Горбачев , Александр Горбачев , Илья Вячеславович Зинин , Илья Зинин

Публицистика / Музыка / Прочее / Документальное
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Кенигсберг Константиновна Алла , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Come as you are: история Nirvana, рассказанная Куртом Кобейном и записанная Майклом Азеррадом
Come as you are: история Nirvana, рассказанная Куртом Кобейном и записанная Майклом Азеррадом

«Казалось, что он не умел говорить "без комментариев", и отвечал на все вопросы, что я ему задавал», – вспоминает свое общение с Куртом Кобейном автор этой книги. Биография, написанная Майклом Азеррадом, стала единственным повествованием о Nirvana, записанном и вышедшем до трагической смерти ее лидера.Первое издание появилось на свет в 1993 году, оно представляло собой монументальный труд, собранный из десятков эксклюзивных и подробных интервью с участниками группы: Куртом Кобейном, Кристом Новоселичем и Дейвом Гролом, с их друзьями и членами семей. Come As You Are – это крупный план, интимная история Nirvana, раскрывающая феномен взявшейся из ниоткуда группы, чьи альбомы сразу стали расходиться многомиллионными тиражами. Чей голос олицетворял всю растерянность, разочарование и страсть нового поколения. Так было в 90-х, таким это остается и в наши дни. Это книга о бунтарях, а не о легендах, о жизни, а не о фатальности. Свежая история, отличающаяся от всех посмертных исследований их творчества.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Майкл Азеррад

Музыка