Один из матросов, только что сменившийся после трехчасовой вахты на педалях машущих крыльев, потный и еще не отдышавшийся, проходил мимо. Кажется, его звали Бодр. Он понравился Лотару сразу: смелый взгляд, уверенная речь, ни грана угодливости, выдающей скрытую слабость. Матрос улыбнулся Лотару, сверкнув белыми зубами на загорелом лице.
— По сравнению с морским кораблем одно плохо — нельзя водой себя окатить после вахты.
— Тебя сменил кто-то из моих ребят? — поинтересовался Лотар.
— Так точно, сэр. Меня и Каспа сменили Виградун и Бостапарт. Осмелюсь заметить, им крутить эти треклятые педали все равно что мне грызть семечки.
Лотар посмотрел на крылья. Они стали ходить резвее и чуть резче. Все-таки у его учеников совсем другая энергетика, ребята могли и еще подналечь, просто берегли силы перед долгим трехчасовым марафоном. Лотар кивнул Бодру, и тот исчез в люке, ведущем в матросский кубрик.
Они прошли над континентом уже более шестисот миль, а на сердце легче не стало. Он все время ждал чего-то неприятного. Такой летающий корабль не мог остаться без внимания врагов, которые затеяли войну. Значит, у противника должны быть и опытные шпионы, и отлаженная служба передачи информации на Восток.
Сейчас они подходили к неширокой полосе земли, которая соединяла Западный континент с полуостровами Восточного континента, причем каждый из них в отдельности был не меньше, чем весь Западный с прилегающими морями. Но такова уж особенность Восточного континента. Он был так велик, что перед этими пространствами мерки Западного континента казались почти игрушечными.
Где-то здесь находилась Задора — столица самого восточного королевства континента, расположенного почти в центре перешейка. Местный король считался решительным человеком и совсем недурным воином, под команду которого многие другие города, княжества и королевства сейчас отдали часть своих солдат, чтобы попытаться удержать восточные армии. Но, конечно, все они понимали, что это бесполезно.
А я, подумал Лотар, я — не бесполезен? Этого он не знал. Задача могла оказаться для него непосильной, или он уже опоздал, или все уже было предрешено высшими силами, и поэтому нельзя ничего изменить…
Вообще-то посторонним находиться там было запрещено. Сначала Купсах героически пытался ввести это морское правило на своем воздушном корабле, но уже ко вчерашнему вечеру сдался. И на многое другое ему тоже приходилось смотреть сквозь пальцы.
— Что ты делаешь? — спросил его Лотар.
Купсах оторвался от своей трубы и с легким раздражением посмотрел на Желтоголового:
— Пытаюсь найти просвет в этом грозовом фронте. Если не найду, придется садиться, закреплять корабль и пережидать непогоду.
— Вчера утром мы решили идти вперед как можно быстрее.
— Но если это невозможно, то… — Купсах оборвал себя.
На палубе появились Джимескин со своим неизменным телохранителем и мэтр Шивилек. Они подошли к борту, банкир выглянул было наружу и тут же отвел глаза.
Эти трое переносили высоту, маневры и повороты хуже остальных. Они откровенно боялись и не могли этого скрыть.
— Да сам посмотри. Что с ними будет, если мы попадем в шторм?
— Можно просто привязать их к койкам и не обращать внимания.
— Ты осмелишься привязать к койке Джимескина? — В голосе Купсаха послышалось такое недоверие, что Лотар посмотрел на него внимательней.
Нет, капитан был по-прежнему силен духом и не страдал излишней чопорностью. Просто он переставлял кое-что в своей личной табели о рангах.
— Если будет нужно — не задумываясь, — ответил Лотар.
— Мы никогда еще так долго не висели в воздухе, — проговорил Купсах, снова прикладывая к глазу свою подзорную трубу.
— Понимаю. И все-таки нужно оторваться от возможного наблюдения за нами.
— Ну, если за нами наблюдали, что само по себе сомнительно, то мы давно от них оторвались, — отозвался со своего места Санс.
Лотар посмотрел на него, потом перевел взгляд за плечо Санса. Должно быть, лицо его изменилось так, что тот обернулся.
— Не думаю, — ответил Лотар и дернул Купсаха за рукав. — Посмотри туда. Не знаю, как с бурей, но к битве тебе нужно готовиться. И быстро.
Глава 6