Никс нахмурилась, словно увидев что-то, что для Элли оставалось невидимым, потом вздохнула.
- Боюсь, что из нас двоих я поступила лучшим образом.
54 глава
Ему, скорее, нравилось это прозвище, он часто его слышал в выражениях "И что сейчас делает наш безумный король?"
И так говорили не потому, что он терял рассудок, а по причине его поведения, которое состояло из редких часов сна, шатания по улицам в любое время, планов по отправке его новых подданных на войну с Ордой при первой же возможности.
В этих сумерках Лотэр собрал свой двор. Он восседал на позолоченном троне, украшенном золотыми черепами. Его собственный дизайн. Будь у него королева, ее трон выглядел бы точно так же. Только, конечно,
Но королевы у него не было.
Кузены королевской семьи, выступающие в качестве советников, заранее оценивали его состояние и созывали двор лишь в те ночи, когда Лотэр выглядел наиболее разумным и собранным.
За последние три недели количество таких ночей, как ни странно, увеличилось.
Они с Элизабет обменялись кровью, что означало нерушимую связь с ее разумом. И, в отличие от связи с Чейзом, связь с Невестой сохраняла рассудок Лотэра в относительном порядке.
К счастью, так как он не позволял кому-либо поверить в то, что он страдает по своей "покушавшейся Невесте", Лотэр не являлся объектом жалости. Сколько раз он веселился над разбитыми сердцами мужчин? Сколько раз он язвил: «Ой, мы прошлой ночью дрочили со слезами на глазах?»
Как было предначертано судьбой, связь с Элизабет означала, что он мог существовать и без нее.
Она ему больше не нужна, и, к счастью, он ее больше не хотел.
- Я должен остаться со своими советниками наедине, - обратился он к собравшимся, и его подданные ринулись на выход, словно им пятки поджаривали. Пришло время для разговора с членами королевской семьи, особенно сейчас, когда он узнал их гораздо ближе благодаря тайной слежке. - Очистить галерею. Ты тоже, Карга.
Та сверкнула глазами, без сомнения желая никогда не соглашаться на должность королевского оракула.
После коронации, которая была формальностью, увязшей в традициях, Лотэр переместился в хижину Карги за зельем, чтобы полностью стереть Элизабет из своей памяти.
Дом феи был пуст и выглядел так, словно в нем никто не жил по меньшей мере сто лет. Ни запахов, ни следов на песке у порога.
Он переместился в ближайший город, чтобы позвонить, украв телефон у зазевавшегося владельца - какого-то придурка, спасавшего детей из пожара - и набрал номер Карги.
- Где ты, черт побери?
- Далеко. Не собираюсь вставать между тобой и Элизабет.
- Между? - зарычал он, жалея, что вычеркнул имя Карги из книги. - Если ты не со мной, значит против меня - тут нет никаких "между"! Ты -
- А некоторые из твоих врагов узнали об этой связи между нами. Пока мы говорим, меня преследуют король и королева демонов ярости. Они хотят моей помощи в поисках тебя равно как и сестры королевы, которая исчезла с момента побега из той тюрьмы на острове. Удачи им с этим, - заметила она с иронией. - Марикета Долгожданная, Порция Чародейка Камней и еще много народу щиплют меня за пятки. В любом случае, твои задачи выполнены.
- Не все. - Одна осталась. Ему по-прежнему нужна была корона Орды. - Ты будешь моим новым королевским оракулом. И если будешь находиться в моем пространстве, то никто тебя не найдет.
С момента прибытия ее поведение оставляло желать лучшего. Вот и сейчас она бросила на него негодующий взгляд, прежде чем выйти из комнаты.
Оставшись с пятью представителями королевской семьи наедине, Лотэр неторопливо их оглядел.
Все были без пар.
Трехан был пробужден, но оставался без Невесты. Мирсео - самый младший, всего тридцати лет, - вскоре замрет в своем бессмертии, потеряв любую способность к сексу. Его сердце билось нерегулярно, постепенно замедляясь.
Его сестра, Космина - слишком юна, чтобы хотя бы начать выбирать себе мужчину.
А бились ли сердца Виктора и Стелиана - Лотэр не знал. Для маскировки они оба использовали древнее заклинание. И Лотэра это интриговало.
Все равно у Виктора не было времени на развлечения, так как война была всем, что его интересовало.
А тайный представитель королевской семьи, о котором, как все думали, Лотэр не знал?
Лотэр повернулся к Стелиану со скучающим выражением лица:
- Просил ли кто-нибудь из моих подданных о чем-либо своего короля?
Огромный вампир покачал головой:
- В основном они живут в страхе перед тобой.
- И почему же это? - мягко спросил он.
Улыбаясь, Мирсео задал вопрос:
- Вам нравятся ваши покои, дядя? - Он был главой дворцовой стражи. Лотэр ему нравился, он находил его забавным, поскольку тот был непредсказуем.