Читаем Лотерея любви полностью

Элисон перемерила три блузки, выбрала самую красивую, оделась и подкрасилась — быть может, чуть больше, чем обычно по воскресеньям.

Логан просматривал спортивную колонку в утренней газете, когда Элисон появилась в дверях спальни. Заслышав шаги, он поднял голову и не отрываясь следил, как жена спускалась вниз по лестнице. От этого пристального взгляда Элисон почувствовала волнение и слабость, словно она была фотомоделью, впервые появившейся на подиуме перед миллионами зрителей. А Логан все смотрел и смотрел на нее…

“Жаль, что ему не надо сегодня идти на дежурство в клинику. Еще подумает, что я так нарядилась ради него!” — внезапно запаниковала она.

— В холодильнике осталось несколько пирожных, — на ходу произнесла Элисон. — Это, конечно, вряд ли утолит твой голод, но все же…

Логан аккуратно сложил газету и поднял глаза:

— Для завтрака уже поздновато.

— Сегодня воскресенье, можно поспать и подольше, — сухо возразила она.

— Прости, я не хотел тебя обидеть. К моему глубокому сожалению, я неверно выразил свою мысль. Давай лучше не будем сидеть дома, а сходим в зоопарк и по дороге съедим по хот-догу. Идет?

Элисон в изумлении глядела на мужа.

— В зоопарк?

— Ну да. Это отличное место для прогулок.

— И ты хочешь туда пойти?

— Конечно. Ведь должен же кто-то развеселить запертых в клетках шимпанзе, жирафов и фламинго. Если никто не придет, они заскучают.

— И сегодня твоя очередь их развлекать?

— Я часто служу добровольцем — то здесь, то там.

“Работа может подождать, — подумала Элисон, бросив взгляд на портфель с бумагами, которые нужно было просмотреть за выходные. — Не стоит в такой день сидеть дома”.

— Ну хорошо, пойдем. Только возьму свитер. Прогулка удалась на славу. Они шли радом, наслаждаясь листопадом, золотистыми лучами солнца и легким морозным воздухом.

К удивлению Эдисон, народу в зоопарке было немного — в основном молодые пары с маленькими детьми. Она с улыбкой проводила глазами двойняшек в коляске и долго наблюдала за беременной женщиной, которая, судя по всему, очень скоро должна была родить. Элисон казалось, что Логан не замечает ее интереса к малышам и их мамам, как вдруг он извиняющимся тоном произнес:

— Прости, наверное, я зря привел тебя сюда.

— Нет-нет, мне здесь очень нравится, — быстро ответила Элисон. — Я не эгоистка и умею радоваться за тех, кто счастлив.

— Ну тогда… Я голоден. А ты?

И они съели по хот-догу, причем Элисон ухитрилась перемазаться кетчупом, как маленький ребенок. Логан, достав из кармана белоснежный носовой платок, умело вытер ее подбородок и щеки.

— Могу поспорить, что так всегда поступали твои мама и папа. Кстати, а они у тебя есть? — как бы ненароком поинтересовался он.

— Разумеется, — сухо ответила Элисон, не желая развивать эту тему.

— Полагаю, многие гости на церемонии задавали себе этот вопрос, поскольку к алтарю тебя вел не отец, — пояснил Логан.

— Пусть. На мой взгляд, эта часть брачной церемонии уже безнадежно устарела…

— Не согласен. А кроме того, мне действительно очень хочется познакомиться с твоими родителями.

Элисон в поисках новой темы для беседы огляделась вокруг. Беременная женщина все еще сидела на прежнем месте. Возле нее появилась маленькая девочка с красным воздушным шариком. Она стала что-то весело и оживленно рассказывать матери. Однако та, казалось, совсем ее не слушала. Через несколько секунд она вообще как-то неестественно откинула голову на спинку скамьи и закрыла глаза. “Прямо как я, когда у меня был приступ аппендицита”, — с тревогой подумала Элисон.

— …в конце концов, у тебя есть и мои родители… — долетел до нее обрывок фразы мужа. Элисон прервала его:

— Логан, вон та женщина…

Он повернул голову и посмотрел в ту сторону, куда она указывала. Женщина в этот момент попыталась подняться со скамьи. Быстро оценив ситуацию, Логан торопливо подошел к ней, что-то спросил и бережно помог вновь опуститься на прежнее место. Неладное заметили и проходившие мимо мужчина с женщиной, они остановились и стали наблюдать за развитием событий.

— Пожалуйста, найдите охранника, служащего, кого угодно, только бы у него был сотовый телефон, — обратилась Элисон к парочке, махнув рукой в сторону административного здания зоопарка. — Чем я могу помочь? — спросила она, подойдя к Логану.

— Срочно нужна “скорая”, — пробормотал он.

Эдисон знаком попросила пару поторопиться, поскольку те по дороге постоянно оглядывались.

Лицо беременной женщины было искажено гримасой боли, дыхание стало прерывистым.

— Я думала, мне еще не скоро, — она с трудом выговаривала слова. — И Криси так хотелось пойти к подружке на день рождения…

— Когда ваш срок?

— Не раньше будущей недели. И у меня не было никаких болей, пока мы не пришли сюда. Я думала, посижу тихонько до конца детского праздника, и пойдем с дочкой домой. Может, мне и правда скоро станет легче…

Логан наклонился и что-то прошептал женщине на ухо. Элисон не расслышала слов, но увидела, как та отрицательно покачала головой.

Подбежала совсем молоденькая сотрудница зоопарка. В ее глазах читался испуг.

— Что случилось? Мы уже вызвали “скорую”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер Райт - 1

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы