Читаем Лотта Ленья. В окружении гениев полностью

Отто пнул ножку стула.

– А я тот человек, который вкалывает, чтобы вывезти ваше имущество из страны. Он же может проявить хоть немного великодушия.

– Великодушия? Да ты и мизинца его не стоишь.

На этот раз никакого примирения в постели не произошло.


Лотта с сожалением смотрит на Курта.

– Мне жаль.

Он удивленно улыбается.

– Ну что ты. Кто знает, может быть, иначе все бы пропало.

– Спасибо тебе за эти слова, Курт. Как было в Италии, прекрасно? Нееры хорошо себя вели? Ты воспользовался моим советом?

– Каким советом?

– Не держать слишком долго твою лысинку на солнце…

– …чтобы я не поглупел, да? Я себя сдерживал – кроме плавания, конечно.

– Как там Нееры? – Что там с Эрикой?

– Кас вел себя странно. Где бы ни встречались эмигранты, поблизости всегда были сотрудники тайной полиции. Думаю, что они специально не скрывали слежку. Люди должны были чувствовать себя не в своей тарелке. Но я заметил, что он явно стеснялся показываться рядом со мной.

– Что за оппортунист! Думает, наверное, что это может навредить ему в Германии. – А что с Эрикой?

– Германия! Как только я выучу другой язык, и слова не произнесу по-немецки.

– Oui, bien sur. That’s the way, – бодро говорит она.

Лучше бы она разочарованно затопала.

– Всегда забываю, какой светской дамой ты стала.

Она плотно сжимает губы.

– Не смотри на меня так сердито, – говорит он, смеясь. – Я серьезно. Я радуюсь, что ты чаще выходишь на сцену.

Лотта выходит реже, чем ему кажется. Если повезет, то сможет погасить некоторые неоплаченные счета. Время, проведенное в казино, не пошло на пользу ее карьере. И когда она притворяется в роли Ангорской кошечки, что «лучше быть богатой, но счастливой», то в голове постоянно раздается голос ее матери: «Девочка, ты продолжаешь заниматься ерундой».

– А как у тебя дела? – спрашивает Лотта.

– Если я поеду в Америку, то, наверное, останусь там.

– Почему?

– Постепенно тучи сгущаются и во Франции. Помнишь серию концертов, которыми должен был дирижировать Брави? Он настоял, чтобы включили в программу и мои произведения. На моей совести, что я не отсоветовал. Вот как далеко здесь все зашло, – он вскочил. – Если бы он меня послушал! Ты даже представить себе не можешь, как потом горланила публика. Какой-то французский композитор показал мне нацистское приветствие. Потом мы с Брави весь вечер не могли смотреть друг другу в глаза, так нам было стыдно.

Лотта хочет поймать его взгляд, но он бродит по комнате, засунув руки в карманы, и не замечает ее.

– Курт.

– Да?

– Я отказываюсь тебя жалеть – как и Брави. Он настоял на твоих произведениях, потому что верит в тебя. Больше, чем в кого-либо другого. И на этот раз он прав. Не обращай внимания на дураков. Ты по-прежнему пользуешься здесь успехом, и это утрет им нос.

Он садится обратно и задумчиво смотрит в окно.

– И все же я не могу понять, нужно ли мне участвовать в новом шабаше ведьм. Я не хочу больше тратить себя на борьбу с этим интриганским сбродом, – тихо говорит Курт.

Внезапно, улыбаясь, он поворачивается к ней с ясным взглядом.

– Что думаешь, Лотта, здорово было бы, если бы ты сюда переехала?

Он серьезно? Боже, что же теперь?

– Для Пасетти двери открыты. Мы бы сэкономили много денег и получили бы столько удовольствия.

Ни один мужчина, который еще привязан к женщине, не пригласил бы с такой невозмутимостью ее любовника в дом, думает Лотта. Но если бы она переехала…

Курт отмахивается, раз она не отвечает сразу:

– Глупая идея. Я отзываю ее сейчас же. Поздравляю, кстати, с твоим новым спектаклем «Лучше быть богатой, но счастливой».

Лотта недоверчиво смотрит на него. А затем выплескивает накопившейся гнев, выдохнув с шипением:

– Ах, Курт, я не та и не другая. А с Пасетти у нас война, если действительно хочешь знать.

– Как жаль.

Если еще секунду ей придется терпеть его приветливое безразличие, она его задушит. И все же это ведь ее вина. В поисках нового она все поставила не на то число.

– Я лучше пойду.

Несмотря ни на что, она не смогла удержаться и не поцеловать в щеку проходящего мимо Курта. Он пахнет мылом и сандаловым деревом. Она закрывает глаза. Он пахнет Куртом.

– Я сама найду выход.

Сцена 14

Вопреки привычке – Париж, лето 1934 года


Эта пустота! Она лежит на кровати и рассматривает серый лиственный узор, который обнажила отслаивающаяся штукатурка. В стеклянной чаше потолочного светильника над ней лежат несколько дохлых мух, и никого это не волнует.

Отто ждет ее на море, но она не смогла заставить себя поехать к нему. Она понятия не имела, куда ей вместо этого деваться, и поэтому остановилась по дороге в каком-то обшарпанном парижском пансионе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары