- Давайте, - кивнул Себастьян. - Присаживайтесь, ваше величество, - он указал на одно из двух кресел, стоявших напротив стола. Флай не нашёл в себе силы возразить этому человеку, поэтому не стал просить его обращаться к себе по имени, и послушно сел. Шепард стал позади него.
- Вы, кажется, хромали? - тихо спросил Уилкинс Джулиана. - Может, вам сесть?
- Постоит, - проговорил Алмош.
- Ваше величество, как я понял, вас поставили в известность о том, что сыск сейчас занимается делом некого Графа, - снова заговорил Бретт.
- Да, - кивнул Флай. - Если так получится, что я смогу помочь вам, то я готов.
- Помочь? Ваше величество, вы же понимаете, что в данном случае означает помочь?
- Нет, он не понимает! - вмешался Шепард.
- Вы телохранитель? - спросил Себастьян.
- Да.
- Понимаю вашу озабоченность, но решение всё равно будет за королём, не так ли? К тому же, у нас нет никаких оснований считать, что его величеству действительно угрожает опасность. Не так ли, Алмош?
- Ну, вообще-то это всего лишь предположение Мага, - ответил сыщик. - Может, он просто напридумывал.
- То есть вы считаете, что человек, который убивает, просто чтобы поздороваться, не воспользуется такой возможностью, как визит короля? - заговорил Джулиан.
- Вы ведь очень хорошо его знали, господин Соро? - спросил Бретт.
- Достаточно.
- Да он с ним больше десяти лет прожил, как выясняется, - сказал Алмош.
- Я жду от вас все подробности в письменном виде, - проговорил Себастьян.
- Прям сейчас?
- Желательно сегодня.
- А работать я когда буду?
- Вы сегодня потратили минимум час на визит к бывшему коллеге, и это вы меня спрашиваете, когда вам работать?
- Тогда разрешите, я пойду? Работать. - Шепард видел, что Алмош с трудом сдерживался, чтобы не нагрубить или не сделать чего похуже.
- Нет, я вас ещё не отпускал. Свидетели убийства у магазина есть?
- Нет. Если и были, то все разбежались до приезда сыска.
- Кто вызвал сыск?
- Работники магазина.
- Господин Соро, как вы считаете, откуда Граф так быстро получил информацию о вашем освобождении?
- От Томаса. Томас Боул. Мой сокамерник. Он охранял меня по приказу Графа.
- Охранял?
- Да, охранял. От других заключённых.
Шепард оглянулся на Джулиана. Тот был бледен. На лбу выступили капельки пота. Всё это очень напоминало то, что случилось в погребе.
- Через кого он мог передать сообщение Графу? - продолжал задавать вопросы Бретт.
- Через надзирателя, через кого же ещё?
- Имя и фамилия надзирателя. И не говорите, что не знаете.
- У меня плохая память на имена. Фамилия, кажется, была Стэмп.
- Ваше величество, - Бретт снова посмотрел на Флая, - если ваше предложение в силе, то попрошу вас быть на связи с моим сотрудником.
- Да, конечно, - ответил король.
- Эй, да вы сейчас упадёте! - раздался взволнованный голос Уилкинса. Флай обернулся и увидел, что бледный как полотно Джулиан буквально сползал по стене кабинета. Маг при этом тяжело дышал и открывал рот, словно он был рыбой, выброшенной на берег.
- С ним уже было подобное, - проговорил Шепард. - Ему на воздух надо.
- А у вас тут накурено! - возмутился Джеймс. - Откройте немедленно окно!
Сам Уилкинс уже сидел на корточках рядом с Джулианом, одновременно открывая свой чемоданчик. Бретт как-то удивлённо посмотрел на доктора, но встал и открыл окно.
- Это что вообще такое? - спросил Алмош, и Флай отметил в его голосе нотки беспокойства.
- Это ничего, - прошептал Джулиан. - Это сейчас пройдёт.
Уилкинс достал из чемоданчика что-то наподобие нюхательной соли и поднёс к лицу Мага. Тот вздрогнул.
- Давайте сейчас встанем и подойдём к окну, - проговорил Джеймс. - Хорошо? Ну же, давайте.
Уилкинс помог Джулиану подняться.
- Вот умница, - проговорил доктор. - Идёмте. А вы кресло поближе к окну поставьте, - попросил Джеймс Бретта. Все остальные в немом удивлении наблюдали за происходящим. Себастьян подтолкнул своё кресло к окну, а сам присел на край стола. Уилкинс усадил Джулиана в кресло.
- Доктор, ты скажи, мне что с ним делать, если это повторится? - спросил Алмош.
- Я оставлю вам этот флакончик. Дадите понюхать. И на воздух. Но вообще надо пройти курс лечения.
- Не надо, - ответил Маг.
- Сейчас не до курсов, - сказал Алмош.
- Вы в Тиере живёте? - спросил Уилкинс.
- Да, - кивнул сыщик.
- Это хорошо. Там воздух чистый. Вам, господи Соро, надо больше бывать на воздухе. На природе. И нервничать, конечно, поменьше.
- Смешно, - произнёс Джулиан.
- Пришли в себя? - заговорил Бретт. - Тогда все свободны.
Флай попытался подняться, но понял, что ноги его не слушаются.
- Ну почему? - растерянно проговорил он.
- Мыш, ноги? - догадался Шепард.
- Да, - кивнул Флай.
- И Жюля нет рядом! - возмутился Чен.
- Насколько я помню, это проходит через какое-то время? - вспомнил Юджин.
- Когда как, - ответил Шепард.
- В чём дело? - спросил Бретт.
- У Мыша, то есть у короля, отказали ноги, - объяснил Чен.
- Простите, что я вам мешаю, - проговорил Флай. - Шеп, давай ты меня унесёшь. До машины ведь сможешь донести?
- Конечно, смогу! Ты лёгкий!
- Стоять, - проговорил Бретт. - У вас это на нервной почве, ваше величество?
- Да.
- Оставьте нас одних.
- Чего? - не понял Шепард.