- Я не знал, как с тобой встретиться, поэтому решил держать в машине. Ты нас очень выручила... Кэролайн. Это мо... наш тебе подарок. В баночке крем для кожи, очень полезный. Во флаконе -- шампунь для волос, придает объем и блеск, эффект длится намного дольше обычных средств.
- Благодарю, Денни, - улыбнулась Мэйерс. - Давно мне не дарили подарки. Мне ведь не кажется, на твоей голове действительно прибавилось волос?
- Ха, заметила? Ну уж себя я тоже не обделил!
- Директор Пиггот, что у вас? - произнесла Коста-Браун в трубку.
- Главный Директор, вы просили сообщать вам лично о любой активности Дерека Винсфилда. В четверг я направляла вам отчет о моих подозрениях в его причастности к новой организации масок Броктон-бэй. Новая Волна не сообщила подробностей, сказав, что они скоро с нами свяжутся.
- И они связались с вами?
- Да, не далее получаса назад Винсфилд позвонил дежурному СКП с просьбой протестировать пятерых новых паралюдей, а также заключить предварительные соглашения об аффиллированной команде. Встреча назначена в субботу на пять часов вечера.
Чуть ранее Ребекку уже предупредила Контесса, поэтому она не была удивлена, и уже успела запланировать некоторые мелочи.
- Принято. Я прибуду завтра в Броктон-бэй, чтобы проследить за процессом. Легенда будет производить вербовку, - будет ли успешным данный ход, ни один Умник не мог сказать с достаточной точностью из-за особенностей Винсфилда. Однако попытаться привлечь их на сторону Протектората все равно стоит. - Также прилетит одна маска-Умник, работающая на западном побережье. Я ознакомлю тебя с его допусками в письме.
- Ожидаются проблемы? Надо ли мне держать героев в резерве?
- Присутствия Легенды будет более чем достаточно. Привлеки Мисс Ополчение или иного коммуникабельного героя в качестве поддержки. Расписание остальных героев и Стражей на твое усмотрение, Эмили.
Невысказанное было хорошо понятно Пиггот. Оружейник, глава Протектората Броктон-бэй, не лучшая персона для проведения дипломатических раутов и налаживания контактов с паралюдьми. По крайней мере, опытными. Новички в деле масок вполне могли впечатлиться его известностью в Протекторате.
- Будет исполнено, мадам Главный Директор.
Лиза Уилбурн неспешно следовала к базе Неформалов, расположенной в районе Доков, попивая свежий кофе через трубочку. В последнее время их команде не доставалось прибыльной работенки, однако средств пока хватало. После интенсивных вылазок, в ходе которых приходилось выкладываться на полную, начинаешь ценить периоды затишья. Неожиданно то ли природное чутье, то ли ее сила, заставило ее обернуться. Позади на некотором удалении стоял пожилой китаец с седыми волосами и бородой, одетый в странный многослойных халат. Он смотрел прямо на нее.
- Ты кто такой? - произнесла Лиза.
- Седобородым меня кличут. А ты ж не Сплетницей ли будешь?
Что насчет его силы?
Раскроет ли он ее идентичность, если узнает?
- Чушь! Зачем ты следишь за мной, извращенец старый?
- Хотел взглянуть я на владенья, что нам досталися по праву. Соседа встретить очень рад. Не вижу зла в тебе большого, поэтому предупреждаю. Против закона не идите, не то с отпором вы столкнетесь.
- Пошел ты нахрен, хрыч старый! Что ты знаешь про нас?!
- Права ты, девица прелестна, не ведаю всего на свете. И если помощь вам нужна, ее окажем безвозмездно. Но коль мы встретимся в сраженьи, не будет вам пощады, помни.
- Ты слабак! - произнесла Лиза, получив новые данные от своей силы.
- Быть может. Но у нас есть цель и есть команда, в отличие от шайки вашей.
- Да пошел ты!
Анбер покачал головой, вместе с ней колыхнулась и бородка:
- В сетях невежества запуталась, дитя. Запугана, не знаешь выхода иного...
Лиза сжала в руке бумажный стаканчик, расплескав остатки кофе:
- Ты вздумал поучать меня, старик? Думаешь, раз получил силу, то сразу во всем стал разбираться, да? Ты не был на моем месте. Ты ничего не знаешь. Ты просто старпер, который любит парить мозги молодым и думать, что тем самым он кому-то помогает. Ты никому не поможешь, придурок!
- Жаль не срослась беседа, жаль не нашли язык мы общий. До встречи, дитя, и не лезь в неприятности.