Читаем Ловчий полностью

Отец рассказывал Дереку, с каким трудом заключаются контракты в Броктон-бэй. С приходом Левиафана мировые морские грузоперевозки значительно уменьшились в объемах. Это привело к бунту докеров и последующим затоплением гигантского танкера прямо в заливе. То место теперь зовется Кладбищем кораблей. Порт Броктон-бэй перестал принимать крупные корабли и постепенно хирел. Работы не было, люди шли в банды. Все нарастало как снежный ком. И вот уже Броктон-бэй из процветающего портового города превратился в захудалый городишко с высоким уровнем преступности и огромным количеством злодеев на душу населения. На юге еще оставались кварталы с богатыми домами, но север и район Доков стали практически трущобами, где нашли свое пристанище банды вроде АПП или недавно появившихся Барыг.

После ужина отец позвал Дерека "подышать свежим воздухом". Ох уж эти парни.

Денни передал гостю небольшую бутылку пива, взятую из холодильника. Тот взял без всяких колебаний и сноровисто открутил пробку. Видно, что раньше Дереку приходилось употреблять спиртное. Хотя Денни сам притронулся к алкоголю намного раньше семнадцати лет, на которые выглядит их новый знакомый. Мужчина поежился, сдвинув шапку пониже. При выходе из нагретого помещения на темную улицу, под одежду сразу забрался январский холод. Парень же явно был одет более легко.

- Я поищу тебе что-нибудь из своих старых теплых вещей.

- Буду признателен, мистер Эберт.

- Итак, какие у тебя намерения в отношении моей дочери? Я не совсем понял из ваших путаных объяснений.

- К сожалению, я и сам плохо понимаю. Если бы мог объяснить лучше, то сразу сказал вам.

- Хорошо. Не хочу тебя пугать, Дерек. Просто предупреждаю. Тейлор - самое дорогое на свете, что есть у меня. Если с ней что-то случится, и ты будешь в этом как-то замешан... Скажем так, тебе не понравится моя реакция.

- Я понял, мистер Эберт. Заверяю вас, я приложу все силы, чтобы Тейлор не подвергалась риску, при необходимости буду защищать ее. Даже ценой собственной жизни.

- О? - Денни удивленно приподнял брови.

- Не в том смысле, что я привязался к вашей дочери, хотя она замечательный человек, насколько я успел узнать ее, - без тени смущения поведал парень. - Просто... как бы это сказать? Я не слишком ценю собственную жизнь. И готов пожертвовать ей ради достойного человека.

- Не стоит бросаться грудью на амбразуру, у тебя еще вся жизнь впереди.

- Я приму ваши слова к сведению, мистер Эберт.

- Но спасибо, что присматриваешь за Тейлор.

- Скорее уж она за мной, - улыбнулся Дерек.

- И зови меня просто Денни.

- Окей, Денни. Я бы вернулся внутрь, если не возражаешь. Стоять неподвижно на морозе не слишком приятно.

- Идем, я пороюсь в своих старых запасах, - усмехнулся старший Эберт.

Тейлор сидела на диване в гостиной с книгой. Вот только смысл прочитанного от нее ускользал. Минуту или две она вообще просидела, бездумно пялясь в перевернутый кверху тормашками текст. Разумеется, ей было интересно, о чем там секретничают отец с Дереком, не сильно ли он запугал парня. Однако, судя по разговорам, вернулись они в хорошем настроении, довольные друг другом.

Дальше отец вынес на примерку некоторые свои старые вещи. Я была довольно высокой, как и Денни. Дерек немного не дотягивал до роста отца, однако парня тоже можно было назвать высоким. Но не долговязым. В плечах он был явно шире отца, руки в обхвате также превосходили отцовские. Хотя от него не создавалось ощущения культуриста или качка, скорее спортсмена. Вроде профессионального пловца. Под водолазкой при движении иногда очерчивались явные мускулы. К сожалению, из-за различий в фигуре Дереку подошел только старый растянутый полосатый свитер. Но парень сказал, что ему будет достаточно на первое время. Разумеется, мы также отыскали ему пару перчаток и шапку. От шарфа он отказался, но я на всякий случай выложила его в прихожей. Над чем папа не преминул подшутить.

Позвонили из СКП. Встречу по делу Дерека назначили на завтра в пять вечера в Штабе отделения СКП. Дальше каждый занялся своими делами. Приняли душ по очереди, отец возился с какими-то отчетами с работы. Дерек посетовал на отсутствие у нас компьютера и засел у телевизора, следя за новостями. Я принесла постельное белье, чтобы он мог устроиться в гостиной на диване.

О черт, завтра же школа! А значит, встреча с Сучьем Трио! Совсем вылетело из головы. Сначала праздничное собрание у докеров, затем появление беспамятного пришельца.

- Дерек, ты правда хотел прийти в мою школу? - обратилась я к парню.

- Ага. Надо же посмотреть, кому морду бить.

- Эй! Не надо ничьи морды бить! Разве что в качестве самообороны. Но по телефону даме из СКП ты сказал, что хочешь наладить общение со сверстниками?

- Одно другому не мешает. Некоторые люди вообще только с помощью кулаков общаются друг с другом. Жаль, что мне не разрешили.

Я неуверенно затихла, но через минуту или две внимательно огляделась, убедившись, что отца нет в поле видимости. После чего негромко произнесла:

- Ты мог бы пойти посмотреть на школу.

- И меня пропустят внутрь без удостоверения или что там у вас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фанфики (Матисов)

Похожие книги