Читаем Love for Hela (СИ) полностью

Et que le temps a désarticulée

Jour après jour

Blesse mes pensées

Tant des mots d’amour

En nos cœurs étouffés

Dans un sanglot l’espace d’un baiser

Sont restés sourds

À tout, mais n’ont rien changé

Car un au revoir

Ne peut être un adieu

Et fou d’espoir

Je m’en remets à Dieu

Pour te revoir

Et te parler encore

Et te jurer encore*****

Поттер и асгардка наслаждались последними спокойными часами, так как в скором времени, Локи планировал приступить к активным действиям.

Комментарий к Глава 25 *****Шарль Азнавур – Вечная Любовь

====== Глава 26 ======

Подлетев в своем костюме железного человека к своей башне, Тони связался с Джарвисом — искусственным интеллектом, созданным эксцентричным миллиардером.

— Джарвис, доложи обстановку.

— Сэр, я отключил арочный реактор, но это устройство уже работает автономно — ответил ИИ.

— Выключайте, доктор Селвиг — обратился к ученому, стоящему возле работающего Тессаракта, Старк.

-Слишком поздно! Он не остановится. Хочет нам что-то показать! Новую вселенную.

— Ну, ладно — ответил Тони, после чего выстрелил из ручных световых импульсов. Однако стоило лучам полететь в сторону тессаракта, как вокруг куба возникло мощное энергетическое поле, которое поглотило выстрелы. Возникшая небольшая ударная волна отбросила доктора Селвига в сторону. Ученый хорошо приложился об каменную стенку и быстро вырубился. Старк же с трудом, но удержался в воздухе.

 — Куб окружен барьером из чистой энергии. Его не пробить — тут же сделал очевидное замечание Джарвис.

 — Да, я понял. Переходим к плану Б.

 — Сэр, модель «Марк-7» ещё не готова к применению.

 — Забудь о тестах, у нас нет времени — произнес Старк, после чего приземлился на специальную площадку, установленную на его башне, где при помощи встроенного в пол устройства стал снимать с себя свой костюм железного человека. Как только последняя деталь была снята, Старк неторопливой походкой зашел в свой пентхаус, в котором в данный момент находился Локи со своим скипетром.

— Что собираешься взывать к моей гуманности? — едко произнес трикстер, пока Старк подходил к барной стойке. Незаметно для асгардца, Тони надел на кисть правой руки, специальный браслет.

— Вообще-то я хотел угрожать — наливая себе в стакан, алкогольный напиток, произнес миллиардер.

— Тогда тебе не стоило снимать костюм.

— Да, пожалуй. Что будешь пить?

 — Любезности ничего не изменят — с безразличием смотря в окно на улицы Нью — Йорка, произнес трикстер.

 — Не хочешь? Уверен? Один можно — продолжал предлагать асгардцу выпивку, Старк.

— Читаури скоро прибудут. Этого ничто не изменит. Чего мне бояться? — высокомерно заявил, Локи. Однако Тони не успел ничего ответить, как в центре пентхауса миллиардера возник черный дым, из которого вышли Гарри и Хела. Увидев свою сестру в компании мидгардского волшебника, трикстер гадко ухмыльнулся.

— Когда — то ты была правой рукой Одина. Вы вместе установили порядок во всех Девяти мирах. Однако что я вижу сейчас. Моя дорогая сестра стала жалкой шлюхой, готовой раздвинуть ноги перед каким — то мидгардским ублюдком. Как ты низко пала — с презрением проговорил Локи, смотря на влюбленную парочку. В ответ в трикстера полетели два черных луча заклинаний, от которых тот успел увернуться.

— Как предсказуемо — ухмыльнулся Локи.

– НИКТО НЕ СМЕЕТ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ШЛЮХОЙ — резко произнесла Хела, атакуя своего брата.

— А по моему так и есть. Ведь ты дорогая сестра, как последняя шлюха, раздвинула ноги, перед каким — то ничтожным мидгардцем — продолжал насмехаться Локи, успешно отражая все атаки своей сестры и Поттера.

Тем временем, гигантский синеватый луч, выпущенный тессарактом, устремился вверх и вскоре в небе открылся портал, из которого на Землю стали проникать читаури на своих летающих лодках.

— Точно. Армия, — тихо произнес Старк. Не обращая внимания на сражающихся с Локи, Гарри и Хелу, миллиардер активировал свой новый костюм железного человека и направился сдерживать вылетающих из портала читаури. Взлетев на высоту нескольких километров, Старк стал расстреливать врагов при помощи встроенных в его костюм ракетниц с миниатюрными боеголовками. Хоть они были очень маленькими, но взрывались очень хорошо. Однако врагов было очень много. И одному сдержать их, Старку было не под силу.

Тем временем Гарри, Хела и Локи продолжали разносить, к чертям собачьим пентхаус Старка. Трикстер стрелял из своего посоха длинными синеватыми лучами, от которых невыразимец и асгардка успешно уклонялись или отражали. Решив сменить тактику, Локи направился к Поттеру.

— Посмотрим, что скажут остальные, когда будут пытаться остановить одного Некроманта — с безумной улыбкой, произнес трикстер, касаясь наконечником своего посоха, груди Гарри. Однако в этот раз ничего не произошло.

— Раньше посох не подводил — озадачено сказал Локи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература