Читаем Love for Hela (СИ) полностью

Тем временем, трикстер на своей летающей лодке, продолжал расстреливать мирное население мегаполиса. Но вскоре ему помешали. Тор запустил свой молот, который пробил летающий аппарат читаури, насквозь и Локи был вынужден покинуть горящую лодку. Трикстер приземлился в Центральном парке. Оглядевшись и не обнаружив этих доморощенных мстителей, Локи направился к выходу из парка. Однако далеко уйти трикстеру помешала появившаяся из черного дыма, Хела.

— Куда это ты собрался, а дорогой братец? — обратилась к Локи, богиня смерти.

— Я бы с радостью пообщался бы с тобой сестра, но, увы, спешу — произнес трикстер, выстрелив в Хелу, мощным лучом из своего посоха. Однако богиня смерти успела увернуться и, создав из воздуха два черных меча, атаковала Локи. Он был вынужден уйти в оборону, с трудом сдерживая натиск своей сестры. Уклонившись от очередного синеватого луча, выпущенного из посоха Локи, Хела воспользовалась небольшой ошибкой в обороне своего брата. И вот уже трикстер связанный по рукам и ногам лежит на земле, не в силах пошевелиться. Подойдя поближе и не став ничего говорить, богиня смерти взяла скипетр и недолго подумав, подхватила при помощи чар левитации и одного горе — завоевателя. Открыв портал, Хела переместилась на башню Старка, где её дожидался Гарри. Забросив Локи в разрушенный пентхаус миллиардера и связав трикстера сильными чарами, богиня смерти направилась к работающему Тессаракту.

 — Поднесите скипетр прямо к короне барьера окружающего куб — произнес доктор Селвиг.

— Сестра подожди — сказал появившийся на крыше небоскреба Тор.

— В чем дело?

— Несколько минут назад со Старком связался Фьюри. Со слов человека из металла, на город пустили ядерную ракету, до взрыва около двух минут.

Однако не успели Гарри и Хела, ответить, как мимо них на большой скорости пролетел железный человек, удерживающий в своих руках, ракету.

— Он что самоубийца — произнесла богиня смерти, смотря как Старк, в своем костюме направляется в сторону открытого в небе, портала. Чтобы через несколько мгновений влететь в дыру и исчезнуть из виду. Тем временем, находившиеся внизу на земле остальные мстители молились за Старка. Прошло полчаса и из портала, миллиардер не выбрался.

— Закрывай портал — обратился к своей сестре, Тор.

Поднеся к энергетическому барьеру, скипетр, Хела ввела посох внутрь защиты тессаракта. Едва наконечник скипетра коснулся верхушки артефакта, как луч поддерживающий портал, исчез. Постепенно дыра в небе стала затягиваться. И вот в самый последний момент, перед тем как портал окончательно закрылся, из него вылетел Старк. Миллиардер явно находился без сознания. Не успел Тор, вмешаться, как Старка подхватил Халк, тем самым спасая эксцентричному миллиардеру жизнь.


Через пару месяцев после того как все разрушения причиненные Нью — Йорку были ликвидированы, Тор вместе с леди Сиф отконвоировали Локи в Асгард, вместе с Тессарактом. Однако посох взяла Хела в качестве трофея и отвезла его в Хельхейм. Церемонию отправки в Асгард, плененного Локи, проводили в Центральном парке. Кроме агентов ЩИТа, за ней наблюдали Гарри и Хела. Как только все завершилось, богиня смерти обратилась к своему возлюбленному, с новым предложением некоторое время прожить в Хельхейме.

— Хорошо, я согласен — ответил Гарри. После чего асгардка кинулась ему на шею и нежно поцеловала.

— Эй, голубочки, вы хоть постеснялись что — ли — влез неугомонный Тони.

 — Старк — одновременно гневно воскликнули Стив и Наташа. После чего, не сговариваясь дали миллиардеру два смачных подзатыльника. Не обращая на них внимание, Гарри и Хела не прерывая поцелуя телепортировались в Хельхейм.

Оказавшись около замка, влюбленные направились внутрь здания. Однако не успели Гарри и Хела, сделать несколько шагов, как со стороны равнины раздался волчий вой. И спустя несколько минут, в сторону своей хозяйки мчался огромный двадцатиметровый черный волк.

— Это что за тварь? Ты ничего не хочешь мне сказать, а дорогая? — обратился к Хеле, Гарри.

 — Прости, совсем забыла сказать, что когда я была в последний раз в своих владениях, то пробудила Фенрира. Ты не переживай он очень милый.

— Ну да двадцатиметровый волк очень может быть милым — саркастично заявил Гарри, отойдя в сторону, и наблюдая за тем, как Хела гладила Фернира. Через несколько минут волк приблизился к Поттеру и уменьшившись в размерах, чтобы доставать до некроманта, стал обнюхивать его.

« Хороший выбор, хозяйка» — мысленно обратился к Хеле, волк. После чего Фернир принял свой истинный размер и отошел от Поттера. Погуляв некоторое время со своим питомцем, Хела вернулась в замок. Гарри ждал её возле тронного зала. Взяв Поттера за руку, богиня смерти повела своего возлюбленного в хозяйку спальню, и стоило за ними закрыться двери, как Гарри и Хела в очередной раз предались страсти.

Комментарий к Глава 26 Фернир – https://vignette.wikia.nocookie.net/marvelcinematicuniverse/images/2/21/Thor_Ragnarok_68.jpg/revision/latest/scale-to-width-down/2000?cb=20170724040018

====== Глава 27 ======

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература