Читаем Love Tour полностью

тельно посмотрела ему в глаза, — скажи, вот ты бы смог

повеситься на моих глазах, как это сделал он?

— Не знаю. Ты любого можешь довести.

— Это уж точно, — вздохнула она. — Зато после свадь-

бы он решил отыграться. Ревновал меня к каждому фо-

нарному столбу. Стал давать волю кулакам. И надолго, как

видишь, меня не хватило. Вчера я сказала ему, что ухожу

от него. Так он, прикинь, сорвал с меня очки и в ярости

растоптал их ногами.

— Так вот, почему ты без очков, — догадался Андрей.

— Он, видно, решил, что без очков я никуда от него не

денусь.

— Как видишь, я не напрасно ждал тебя.


150


— Ой, не знаю, не знаю, Андрей. Я хочу всё начать

сначала. Я захлопнула дверь в свою прошлую жизнь.

— И мне нет в ней места?

— Андрей, понимаешь, я только что вырвалась от На-

зара. И ещё не пришла в себя.


НУ КАКОЙ ЖЕ Я ЛОВЕЛАС!


Сидя под могучим трёхсотлетним ясенем, обвитым

паразитирующей лианой, Серж читал купленную книжку, а звуковым сопровождением к его чтению был чей-то

мужской голос за спиной:

— Мать, как узнала, что ты здесь, тоже захотела тебя

увидеть. Может, всё-таки, зайдёшь к нам в гости?

— Нет, не сегодня, — отвечал знакомый женский го-

лос.

— Тогда завтра?

— Завтра и посмотрим. А почему одна из твоих роз

такая оборванная?

— Ты не пришла, вот я с горя и стал обрывать лепестки.

— Ясно. Я сейчас у сестры остановилась, тут непода-

леку.

— Пойдём, я тебя провожу.

И тут до Сержа дошло, кому мог принадлежать этот

женский голос. Он оглянулся: от расположенного рядом

«Кафе над Ужем» удалялась Оксана под руку с молодым

человеком в очках. Была она теперь в голубом платье и на

шпильках.

Ну, надо же! Прямо из-под носа девушку уводят.

Спрятав книжку в рюкзак, Серж в отместку поспешил

на Театральную площадь к книжной раскладке.

— Вы ещё не скоро? — с широкой улыбкой обратился

он к продавщице, невольно заглядывая в нескромный вы-

рез её топа, откуда заманчиво выпирала её восхитительная

грудь.


151

— Вы всегда такой нетерпеливый? — надменно ус-

мехнулась она.

— Не всегда, — добродушно улыбнулся он и опустил

взгляд на её пупок. От него невозможно оторваться: так он

манил и притягивал к себе.

— Погуляйте ещё минут пятнадцать.

Решив не надоедать ей попусту, Серж отошёл в сторо-

ну, и неожиданно заметил возле брамы знакомый силуэт

Оксаны. Она стояла спиной к нему, одна, без молодого че-

ловека, поэтому он замер в нерешительности:

Подойти к ней или пройти мимо? Окликнуть её или

не стоит?

Он оглянулся назад: продавщица была занята разго-

вором с покупательницей и не смотрела на него. Поэтому

он решился подойти ближе и окликнуть Оксану.

Скорпия обернулась, но по лицу её было трудно по-

нять: рада она этой неожиданной встрече с ним или нет?

Теперь она была одного роста с ним, поскольку была на

шпильках. В руках она держала букет жёлтых роз.

— А я тут сестру жду, — сообщила она, — Светлана ку-

да-то вышла, а у неё ключи от квартиры.

— А вы изменились.

— Правда?

— За то время, что мы не виделись, подросли санти-

метров на пять.

— Неужели?

— И поменяли юбку на платье.

— Вы очень наблюдательны, — сузила она глаза, —

а я думала, что мы уже больше не встретимся.

— Как видно, в этом городе невозможно не встретиться.

— Это уж точно.

— Больше вы ничего не заметили? — намекнула она

на розу.

— А чего это одна из роз такая оборванная?


152


— Как это вы умудрились заметить? — улыбнулась

она. — Это парень мой проверял так, люблю я его или нет.

— Чего же он до конца не проверил? Можно?

Серж выхватил из рук её не до конца оборванную розу

и принялся обрывать оставшиеся лепестки, шёпотом при-

говаривая «любит — не любит».

— Ну что вы делаете? — запротестовала она.

— Не любит! — громко и самоуверенно заявил он, от-

давая ей голый стебель.

— Не вам об этом судить! — недовольно бросила она

стебель с шипами в урну.

— Может, пройдёмся? — предложил ей Серж.

Не маячить же с ней перед той продавщицей.

— Разве что до того магазинчика, — кивнула головой

Оксана. — Мне кажется, сестра за хлебом вышла.

Они скрылись в боковой улочке.

— А я, признаться, тоже думал, что мы не встретим-

ся, — неожиданно разоткровенничался Серж.

— Отчего же?

— Мне показалось, что вы из тех, кто назначает сви-

дание, а сама не приходит.

— Вам не показалось. Я, действительно, из тех, —

метнула она в него свой взгляд.

— А вы не так кокетливы, как хотите казаться, — пой-

мал он её взгляд.

— С чего вы взяли?

— С глубины ваших глаз. Стоит мне только посмот-

реть в них, и я уже вижу, что вы из себя представляете.

— Вы очень опасный молодой человек, — опасливо

произнесла она.

— Не очень.

Серж пристально взглянул в её глаза, нырнув в самую

глубину её зрачков, стараясь при этом опуститься на самое

дно колодца, но, не выдержав падения в бездну, тотчас от-

вёл взгляд.


153

— Что же вы там увидели?

— Ой, столько всего. Нельзя и передать.

Перейти на страницу:

Похожие книги