Читаем Ловец мудрости (СИ) полностью

Громкий рвущий звук, однако, выдернул меня из экстаза, мои глаза сразу же начали искать источник шума. Потребовалось менее секунду, чтобы найти его – ты должен быть слепым, чтобы не заметить этого. Я смотрела с глупым видом, как Эдвард бросил разорванные остатки моей рубашки в огонь, нечто подобное заставило поверить, что я каким-то образом оказалась в параллельном измерении.

- Не хочу показаться н-неблагодарной, - мне, наконец, удалось произнести, дрожа от удовольствия, пока он продолжал двигаться в своем трансе вниз к моему пупку, - но ч-что именно привело к этому?

Вдруг он замер, его тело стало столь же неподвижно, как камень. Я насчитала семнадцать секунд, прежде чем он, наконец, поднял голову, чтобы посмотреть на меня. Выражение его лица было шокированным, непонимающим, будто он не знает, что происходит.

- Белла?

Мой лоб подозрительно наморщился. – А кто еще?

Он молчал еще несколько секунд, закрыв глаза, пока мотал головой.

– Нет, я имею в виду… это все еще сон?

- Все еще? – я почувствовала первый намек на формирование улыбки на моих губах из-за его выбора слов.

Его глаза открылись, когда он повернулся, чтобы посмотреть на погребальный костер рубашки от Армани, и на его лице появился ужас.

Он, должно быть, испугался, - подумала я. Элис бы убила его, узнай, что он сделал, хотя я сомневаюсь, что это было тем, что беспокоило его.

- Эдвард… что именно тебе снилось ночью? – мой голос был удивленным и дразнящим одновременно. Я не могла не хихикнуть, когда мой разум заполнили многочисленные варианты.

Этот звук, казалось, расслабил моего вампира-парня. Он хихикнул один раз… потом засмеялся снова… а затем, не имея сил остановиться, свалился рядом со мной, положив голову на мое плечо.

- Ну?

- Что ну?

- О чем был сон, глупый?

- О тебе. – Он широко улыбнулся, очень довольный собой. – Всегда о тебе.

- Это все, что ты собираешься сказать мне?

- Да.

Я громко фыркнула, раздражаясь от его отказа поделиться, хотя мое разочарование было недолгим.

– Должно быть, это был чертовски приятный сон, если ты не понял, что проснулся.

- Это было очень… запутанно, - признался он, кривая улыбка ознаменовала это.

- Насколько запутанно?

Он снова засмеялся, прежде чем натянул толстое одеяло над нашими головами, погружая нас в темноту.

- Я не могу видеть, - игриво проскулила я.

- Я могу.

Я чувствовала, что его губы рядом с моими, но вдруг я оказалась тем, кто «запутался», не в силах сосредоточиться на чем-нибудь еще, но чувствуя это. Я даже на половину не заполнила свою память, когда он слегка оттолкнул меня и поднял одеяло.

- Карлайл и Эсми хотели бы вернуться в свой офис, - произнес он прежде, чем я смогла запротестовать.

- У меня нет рубашки!

Он отреагировал мгновенно, снимая свою и передавая ее мне.

– Я возьму что-нибудь у Карлайла.

Я вдыхала его чудесный аромат, пока застегивала пуговицы, закончив с последней точно в срок.

- А я все жду, когда вы проснетесь, - просияла Эсми, подмигивая своему сыну.

Он улыбнулся и выскользнул из кровати, поблагодарив отца, когда тот передал новую рубашку Эдварду.

- Где остальные? – спросил Карлайл с любопытством, сворачивая одеяла и аккуратно складывая их.

Выражение лица Эдварда стало задумчивым, прежде чем это было прервано внезапной зевотой. Я чуть не подскочила до потолка, когда он резко издал оглушительный крик, его руки взметнулись ко лбу, будто он страдал от мигрени.

- Что случилось? – запаниковала Эсми, метнувшись вперед, как ракета.

- Ничего. Ничего.

Мы посмотрели на него с недоумением, сбитые с толку его странным поведением.

- Я просто понял, где Роуз и Эммет, вот и все.

Карлайл вопрошающе изогнул бровь, признак того, что он хотел от Эдварда, чтобы тот продолжил.

- Они находятся в… Выручай-Комнате. Хорошей новостью является то, что она все еще функционирует. Очевидно, что она может справляться с Адским Пламенем.

- Что они там делают?

Эдвард открыл рот, чтобы сказать, но никак не мог подобрать подходящих слов. Дискомфорт появился в его чертах.

– Пожалуйста, не заставляйте меня объяснять это, - признал он себя поверженным. – Я уже сказал все, что мог.

Я могла видеть эффект понимания на лицах Карлайла и Эсми, когда они услышали слова сына, а также последующие эмоции тревожного осознания. Мы обменялись взглядами в тревожном молчании, пока переваривали информацию, никто из нас точно не был уверен, как мы должны закончить это. К счастью, вампир-доктор пришел на помощь. Снова.

Он слегка кашлянул в кулак, прежде чем сказал Эдварду и мне, что мы должны идти и наслаждаться выходными. Мы, конечно, были только рады подчиниться. После того как я избавилась от кровати, мы вылетели из комнаты, сплетя руки вместе, пока возвращались обратно в Гриффиндорскую башню.

- О чем ты думаешь? – спросила я, отмечая его задумчивое поведение.

Его улыбка последовала незамедлительно.

- Я просто подумал, что, может быть, это все является последствием кармы.

- Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги