Читаем Ловец мудрости (СИ) полностью

Затем мы все попрощались. Берти Бигвиг пожал руки мужчинам и поцеловал каждую женщину в щечку. Том попытался возразить, когда Карлайл предложил ему щедрые чаевые, объясняя, что это было не совсем обычно в Англии. Однако Карлайл же настаивал и всучивал пачку денег в руки мужчины, который с любопытством разглядывал банкноты, явно не зная об их ценности. Я уверена, что он будет приятно удивлен, когда найдет время перевести их в волшебную валюту. Он снова пожал руку Карлайлу, прежде чем помахать нам на прощанье.

Я провела Калленов через заднюю дверь и вышла на крошечный двор. Я подошла к кирпичной стене, расположенной напротив паба, и хотела уже отщелкать секретную комбинацию, но затрудненное дыхание за моей спиной отвлекло. Оно исходило от Розали; она смотрела на Эммета, как если бы у него вдруг выросли рога и хвост.

- Твои глаза, - прошептала она.

Я сразу же сосредоточилась на лице Эммета; я отреагировала на увиденное так же, как и его жена. Я никогда даже не предполагала, что кровь дракона повлияет на его радужку иначе, чем обычная кровь животных, что имело место быть, и когда осмотрела всю группу, то поняла, что именно произошло.

Глаза Эммета были невероятного холодного голубого цвета; у Розали – прекрасного нежно-голубого, что сделало ее еще более похожей на ангела; у Джаспера – пронзительно-серого; у Элис – странного оттенка, прекрасного и полного тайн, что-то между зеленым и карим; радужка Эсми была довольно темного оттенка орешника – теплого и обжигающего, когда вглядывалась в насыщенного голубого оттенка глаза своего мужа.

Хотя я была немного предвзята, глаза Эдварда были, безусловно, самыми красивыми. Их цвет напоминал мне воды лагуны какой-нибудь жаркой страны: они были сверкающего зелено-бирюзового оттенка, как море.

- Кровь дракона, должно быть, восстановила естественный пигмент, - произнес Карлайл.

Единственным человеком, который, казалось, был в состоянии ответить, однако, оказался Эдвард. Все мы были немного заняты, будучи ослепленными цветами, которые никогда ранее не имели счастья видеть до сих пор. Розали была исключением; она видела естественный цвет глаз Эммета (как и Карлайл видел Эсми), но его голубая радужка, в сочетании с темными вьющимися волосами, была главной достопримечательностью в первую очередь. Он напомнил ей о ребенке, которого у нее никогда не сможет быть.

- Это действительно мощно, - кивнул Эдвард, после чего перевел свой взгляд на меня и улыбнулся.

Дышать вдруг стало очень сложно. Должно быть, я выглядела как полная идиотка: мой рот открылся, когда я попыталась заговорить, но ничего вразумительного не приходило на ум. Если бы я попыталась озвучить мое удивление, это бы, наверное, прозвучало, как будто я пытаюсь перевести его на другой язык.

Что было не так со мной? Нормальный, здравомыслящий человек не был бы так взволнован цветом глаз. Хотя, у большинства людей не было вампира-бойфренда; следовательно, я не виновата… Это Эдвард. Я чувствовала, что мой рот растянулся в огромной улыбке.

- Я должна была знать, полагаю, - ухитрилась я произнести, наконец.

- Должна была знать что?

- Что еще до обращения, они могли бы ослепить меня.

Я чувствовала, что начинаю краснеть, как вспомнила об остальных, и быстро развернулась к кирпичной стене, стукнув необходимое количество раз своей палочкой. Кладка безумно затряслась, после чего стена вдруг разделилась на две части, явив длинную мощеную и красочную улицу, что и была Косым переулком.

Много лет назад я верила, что ничто не сможет перекрыть мое впечатление от первой поездки сюда. Много лет назад, конечно, я не ожидала, что позднее у меня будет Эдвард, чтобы разделить это. Я переплела свои пальцы с его и потянула того в нечто удивительное.

_____________

* Pro-Plus – лекарственное средство, содержащее кофеин, стимулирует мозговую деятельность и снимает ощущение усталости и сонливости. Две таблетки Pro-Plus включают 100 мг кофеина, что приравнивается одной чашке кофе. Но важно помнить, что Pro-Plus не может заменить полноценный сон, и его следует применять лишь изредка.

========== Глава 4. Маленькая шоппинг-терапия ==========

Элис хихикнула позади меня, когда мы зашли в переулок, в то время как остальные Каллены смотрели с удивлением на открывшуюся сцену. Все казалось увлекательным для них: от одежды до символов на витринах. Для меня было так же в первый визит.

- Куда сначала? – спросил Эммет.

- В Гринготтс, - ответила Элис. – Мы должны поменять наши деньги.

Она взяла на себя инициативу, подталкивая Джаспера вперед в своем волнении. Даже без своего дара предвидения, она вряд ли бы не нашла волшебный банк; он совсем не был неприметным.

Ведьмы и колдуны глазели на нас, или, если быть точнее, на вампиров, когда мы пробирались через толпу. Даже я с моим средненьким человеческим слухом могла разобрать бормотание людей, мимо которых мы проходили. Хотя некоторые не сразу узнавали Калленов, вероятно из-за их временного цвета глаз.

В конце концов, мы достигли высоких бронзовых дверей банка, возле которых стояли два гоблина, по одному с каждой стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги