Читаем Ловец мудрости (СИ) полностью

- Семеро? Прелестно! Получается небольшая компания, не так ли?

- Ну, да. Полагаю, я… - меня прервали, когда Эдвард вылетел из камина. Том бросился вперед, чтобы помочь ему, но тот уже встал на ноги одним плавным движением. Как только взглянул в лицо Эдварда, Том замер. Потом Элис приземлилась со свистом, почти сразу следуя за своим мужем. Затем была Розали, за ней Эммет, и, наконец, Эсми и Карлайл.

- Это было даже увлекательней, чем с портключом, - произнес Эммет.

Я улыбнулась, после этого посмотрев на Тома. Он, должно быть, понял, что столкнулся с семью смертельными существами, но, к сожалению, не многие люди были знакомы с концепцией вампиров-вегетарианцев. Вполне вероятно, что он переживал за свою жизнь.

Морщины появились между его бровей, когда он изучал прибывших: он выглядел, как кто-то при попытке решить особо трудную математическую задачу. Но затем, неожиданно, огромная улыбка появилась на его лице, уголки его губ практически касались глаз, и его руки начали безумно трястись, как будто он пытался взлететь.

- Эй! – крикнул он через плечо. – Эй, Бигвиг! Иди посмотреть на это, я бы поторопился!

Низенький и румяный мужчина средних лет, с небольшим количеством истонченных волос на голове, переваливаясь, появился в поле зрения. Он вздрогнул, увидев Калленов, вследствие чего некоторая часть содержимого его кружки пролилась на деревянный пол.

- Все в порядке, Берти, - это же они! Это они друзья, что помогали в Хогвартсе в мае! Посмотри на их глаза. Они золотистые, как и заявлял Пророк!

Берти, или Бигвиг, сделал крошечный шажок вперед и повертел в руках очки, что висели на шнурке у него на шее. Он поднес их к глазам и посмотрел сквозь линзы, чтобы проверить странный и удивительный цвет глаз каждого вампира. Внезапно он выронил очки, пораженный осознанием, после чего подбежал к нашей группе, хлопая в ладоши по пути.

Первым он достиг Эммета, пожав одну из его больших белоснежных рук и энергично встряхнув ее, пока сам подпрыгивал от возбуждения.

- Удовольствие! Истинное наслаждение вот так познакомиться с вами! - он обошел группу, проделывая те же манипуляции с каждым членом семьи, включая меня.

- Нам действительно приятно встретиться с Героями Хогвартса; так же, Том?

- Конечно, - ответил владелец паба. – Всегда в радость, это так.

- Героями? – переспросил Карлайл.

- Ну, да! – продолжил Берти. – Все, кто принимал участие в финальной битве, считаются таковыми в нашем мире. Без коллективных усилий Героев Хогвартса, финал мог быть действительно очень темным. – Он указал рукой на вампиров. – Вы, прежде всего, сделали чрезвычайный перевес. Все это было на пятидесятистраничном отчете, размещенном в Еженедельном Пророке! Разве вы не читали его?

Он выглядел разочарованным нашим незнанием.

- Я не получала Пророк некоторое время, - объяснила я. – Мы живем в Вашингтоне, как вы видите.

- Ох, это бы все объясняло, - кивнул Том. – Проходите и садитесь, а я поищу его для вас. Помнится, он где-то сохранился.

Он подвел нас к столу рядом с баром, за который мы все сели.

- Я Энгельберт, кстати, Энгельберт Бигвиг, но все называют меня Берти, - произнес низенький мужчина своим высоким, веселым голосом. – Кто из вас кто? Пророк напечатал ваши имена, но не разместил фотографий.

Тогда каждый из нас представился, в то время как Берти внимательно вслушивался. Когда прошла очередь Эдварда, Берти указал пальцем на меня и широко улыбнулся.

- А вы должно быть невеста Эдварда! – Я покраснела и кивнула, в то время как Эдвард усмехнулся, как кошка, сцапавшая канарейку. – Да, да, это все было в Пророке. Так чудесно! Девочка и вампир: такой сказочный материал, точно! Вы вдохновите на стихи в мгновение ока.

Мы все засмеялись, включая Тома, который подошел с подносом в руках, внимательно наблюдал за чужестранцами. Берти представил нашу компанию вновь прибывшему, в то время как Том поставил кружку сливочного пива передо мной и семь небольших стаканов с неким веществом малинового цвета перед вампирами.

- Что это? – спросил Карлайл, полностью заинтригованный. – Я никогда не встречал такого приятного аромата.

- Это пахнет вкусно, - отметил Джаспер, смакуя букет. – Вкусно, но естественно, чтобы сопротивляться. Ничего схожего с человеческой кровью.

- Это, мой друг, - сказал Том, понизив голос, - потому что здесь кровь дракона.

- Не может быть! – воскликнул Эммет, прежде чем еще раз хорошенько принюхаться.

- Я не шучу, - продолжил Том. – У меня четыре полных бутылки хранится в подвале. Я купил их, эм, около пяти лет назад. Однако, эм, никогда не использовал их. Я всего лишь простой владелец паба – никогда не смешивал зелья для себя. Хотя, наконец-то, у меня появилась причина, чтобы открыть ее сейчас, не так ли?

- Тогда, большое спасибо вам, - сказал Карлайл с благодарностью. – Сколько мы должны?

- Нет, я не это имел в виду, Док! Это за счет заведения!

- О, но…

- Чепуха! – настаивал Том, перебив Эсми. – Я не приму. Назовите это жестом благодарности. Если вы когда-нибудь в другой раз захотите оплатить, я не буду возражать, но, в данный момент, я плачу.

Перейти на страницу:

Похожие книги