Читаем Ловец мудрости (СИ) полностью

Обычно Белла была толерантным человеком. Терпение она развила за то время, что жила со своей безрассудной мамой, частенько меняющей увлечения по жизни, но раз за разом она удивляла даже меня. Эти два глубоких озера ее глаз внезапно сверкнули, полные огня, что я редко видел. В своей голове она представила, что произошло бы, если худшее случилось, что произошло бы, если она потеряла свою жизнь.

Она представила меня в просторной, круглой комнате, которая была абсолютно пуста, за исключением завуалированной арки в центре. Я был едва узнаваем, когда плелся к ней, как безжизненный зомби. Моей души уже не было, ибо она была безвозвратно связана с Беллой. Если ее отправили в следующий мир, мне оставалось только отправиться за ней, оставляя после себя лишь мертвые клетки. Я был рад, что она понимает серьезность последних событий.

- Белла, - произнес Джейкоб, его голос умолял. – Я не могу передать тебе, как…

- Это была не твоя вина.

- Но если бы я не…

- Не ты отправил меня сюда! – резко прохрипела она, с трудом сглатывая из-за жжения в горле.

- Белла, послушай Эдварда, - предложил Чарли, сжимая руку своей дочери. – Не разговаривай. Тебе нужно отдохнуть.

Белла вздохнула и кивнула. Она не хотела, чтобы ее отец видел гримасу каждый раз, когда она говорит, и поэтому она решила молчать, пока не станет меньше хрипеть.

- Ты меня напугала, малышка, - признался Чарли. Белла виновато улыбнулась, пока он поглаживал ее руки, как талисман. Шеф Свон не был сентиментальным человеком от природы, но было не трудно понять, что он любит свою дочь. – Хотя ты скрипишь, как старые ботинки, не так ли?

Мои братья и сестры слегка ухмыльнулись, как и я. Белла усмехнулась и кивнула.

Скажи ему, что он слишком много волнуется, Эдвард.

- Белла говорит, что вы слишком волнуетесь.

Это может повлиять на его здоровье.

- Это скажется на вашем здоровье.

- Хм! Последний раз, когда я проверял, - дразнил Чарли, - ты была пациентом, а я был родителем, читающим нотации.

Это вызвало веселые слезы из глаз указанного пациента. Ее отец рассмеялся, но через несколько секунд выражение его лица значительно потемнело, а его голос стал грубее, с заметным оттенком гнева.

- И что теперь? Ты хочешь, чтобы я арестовал их, сладкое сердце?

- Арестовать Пола и Лию? – спросил я от имени Беллы.

- Конечно. Я мог бы отбуксировать их в участок в ту же секунду, что мы вернемся. Честно говоря, то, что я чувствую сейчас… Пол, - прорычал он, - будет счастлив, если я не засуну кружку ему в задницу.

Эммет проделал плохую работу по маскировке своего хохота, когда прижался губами к рукаву пиджака. Белла улыбнулась отцу.

- Папа, ты пересмотрел MTV?

Чарли фыркнул. – Гангстерские фильмы, Белла. Гангстерские фильмы.

- Ах, да. Моя оплошность. Извини, Пес.

- Забей.

Остроумный обмен продолжался, пока утро наступало. Они помогли сохранить атмосферу света. На данный момент основным приоритетом каждого было вернуть Беллу обратно в полное здравие, и напряжение было последней вещью, которая способствовала бы скорейшему выздоровлению.

Гиппократ Свезвик, главный целитель в палате, подходил к койке, то и дело, осматривая своего пациента. Он смотрел в своей круглой оправе на ведьму, изучая цвет ее кожи и шрам на шее. Каждый раз, когда он возвращался, он записывал свои выводы в клипборд, производя все меньше шума, к моему облегчению. Он был особенно рад, когда убрал в сторону волосы Беллы, чтобы обнаружить, что розовая кожа сменила цвет на персиковый, едва заметный на фоне кремового оттенка.

- Я собираюсь приготовить тебе немного супа позднее, - сказал я Белле, когда она стремглав выбралась из кровати. Как целители и предсказывали, она была готова к выписке в полдень. Ее кожа была абсолютно безупречной к тому времени.

- Эдвард, я в норме, - настаивала она. Ее голос сейчас остановился на полпути между своей обычной гармоничной гладкостью и задымленной шероховатостью. В результате было удивительно звучно. Сексуально даже. Такой звук можно ожидать от равнодушной рок-звезды. И что же это делало именно со мной? Ах, да…

Эдвард Кален – пускающий слюни мальчик.

Я притянул ее сильнее в свои объятия, пока мы спускались по лестнице на первый этаж, остальные шли за нами.

- Это может быть случайностью, но я никогда не готовил тебе суп.

- Это потому, что ты никогда не видел меня простуженной.

- У колдунов и ведьм случаются обычные болезни? – спросил Джаспер.

- Да, - ответила Белла, - но они легко поддаются лечению: простуда… пищевое отравление… корь… рак.

Мы оказались в приемном покое. Дилис Дервент не заметила нас, когда мы прошли мимо нее, ее внимание было направлено на камин, у которого Карлайл стоял с Невиллом Долгопупсом и его бабушкой.

В двух инвалидных колясках перед ними, готовые к отправке и транспортировке обратно в Форкс по каминной сети, находились Фрэнк и Алиса Долгопупс, оба из которых во фланелевых пижамах крепко спали, опустив головы вперед на грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги