Читаем Ловец сбежавших невест полностью

Вдалеке, в темноте тоннеля, слышались агрессивные гудки  приближающегося магического экспресса. Тусклые фонари под сводами станции закачались, задребезжали, и Генри, выскочив из вагона с моим мешком, уверенно уперся в него плечом, выкатывая на основной путь.

- Генри! -  в страхе воскликнула я, едва не по пояс высовываясь из окна. Экспресс, словно мифический злобный зверь, трубил и выл все ближе, гремя колесами, и мне было до смерти страшно выкатываться в одиночестве, в крохотном полудетском вагончике, ему под колеса.

Они стучали громче копыт всадников-завоевателей. Они гремели зловеще, как обвал в горах.

- Генри!

Пачкая свой красивый горчичный жилет, он налег на вагон плечом сильнее, и тот потихоньку выкатывался, медленно ехал вдоль перрона.

…Я слышала, как дребезжат стекла в окнах вагона от приближающейся неминуемой беды…

Генри, наконец, заскочил в медленно набирающий скорость  вагон через дверь в торце, и у меня мелькнула мысль, что мы погибнем вдвоем, в объятьях друг друга… И вот что  я вам скажу - это нихрена не утешает!

- Генри!!!

Из темного зева тоннеля уже неслось рычание, вой и грохот, и Генри, стиснув мой мешок, встряхнул его над рельсами. Его голос разнесся громом над станцией, и мешок отчаянно рыгнул золотыми билетами прямо на рельсы.

- Генри, мы сейчас умрем! - проорала я, вцепляясь в отчаянии в сидение и расставляя ноги пошире, чтоб меня не сразу снесло ударом… наивная!

Однако, Генри и не думал погибать.

Напротив - судя по его виду, он собирался жить долго и счастливо. Глаза его горели, волосы развевались. Он ухватил сомлевший от его властных рук мешок за верхнюю бархатную губу и за раздутую жопку, выкрикнул что-то громовым голосом и плеснул, словно воду из ведра, под колеса гудящему экспрессу, сопящему парами, как сказочный дракон.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Огнем.

Синим вампирским пламенем, которого мешок наглотался предостаточно, когда мы убегали, и я желала, чтобы он сожрал весь бушующий ад.

Экспресс вылетел из темноты, окутанный паром и магией, гладкий, как яйцо, врезался в свет, и его тут же облизнули синие языки магического пламени. Экспресс ворвался в него, в самое полымя, и огонь с гудением и грохотом рванул вверх, по стенам, слизывая золотую чешую билетиков.

Магия, объятая  вампирским огнем, взорвалась, наш вагончик толкнуло взрывом так, что мне едва руки не оторвало, которыми я намертво вцепилась в сидения, а Генри уселся на пол и чуть не выпал в дверь, прямо в огонь.

Наш вагон летел ракетой среди золотых взрывов и голубых лепестков пламени. Магия искрилась, оплетая рельсы, и колеса нашего вагона, все набирающего скорость, давили ее и уничтожали, как ядовитых змей.

- Генри! Вышло! - прокричала я, видя, как наш вагон несется не по той линии, где скрылся магический экспресс, а по какой-то другой.

- Конечно! - прокричал мне Генри в ответ, поднимаясь. Позади нас полыхала станция, вампирский огонь слизывал все, до последней бумажки, и огромная магическая ловушка демона, работающая, может, уже сто лет, рассыпалась на моих глазах искрами и переставала питать его магией…

Скоро, очень скоро стало ясно, что тоннель, по которому мчался наш вагон, был не совсем обычным. Сначала это была шахта, ведущая куда-то вглубь земли, а потом раз - и мы выкатились на открытую местность, на небольшую лесистую долину, зажатую меж  высоких гор. Тоннель, по которому мы ехали, будто бы прошивал одну из этих гор насквозь, а рельсы заканчивались буквально  через десяток метров.

- О небо, - пробормотала я, смущенная. - Где мы?

- Полагаю, в Вечном лесу, - ответил Генри. - Где-то около логова демона.

- Как-то мне неспокойно. Надо было дождаться Тристана! Как он нас найдет теперь?

- Ба! Да это его родные места. Он тут каждый камешек знает. Где-то тут, в лесу, должен быть и его старый Инквизиторий. Я написал о том, что мы отправляемся к Масляному озеру - думаю, он точнее нас с вами знает, где это.

- Вечный лес? Масляное озеро? - удивилась я. - А… где мы находимся? То есть, я хотела спросить - что это за город был, где мы сняли гостиницу?..

- Лонгброк, конечно, - ответил Генри. - Все дороги негодяев ведут в Лонгброк.

Местечко это было мрачное.

Сразу было видно, что солнце тут нечастый гость, земля почти голая, а деревья, что растут в белесом тумане, изломаны мукой, тоской по теплу и свету.

Сразу около железнодорожного тупика, заросшего черным голым кустарником, была приколочена к железному столбу табличка с названием этого странного местечка - Железный город. И столб с табличкой был странный, будто собранный из первых попавшихся кусков металла, шестеренок, пружин, обломков труб и клепанных листов.

Но все это было тщательнейшим образом подогнано, собрано, соединено вместе, в цельную конструкцию, да так, что и иголку в шов невозможно было б воткнуть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы и Демоны [Фрес]

Обещанная демону
Обещанная демону

Блистать на балах? Это ее призвание! Отбить жениха у кузины? Легче легкого! Она покоряла баронов и князей одним лишь взглядом, влюбляла в себя трепетом ресниц. Ее ждала помолвка, бал и свадьба с самым красивым юношей княжества. Беспечная богатая жизнь, красивые наряды и счастье. Но кто-то очень постарался, чтобы всего этого не было, чья-то злая рука провела страшный ритуал, и теперь она обещана страшному Тринадцатому Демону, развратному чудовищу с черной душой. Он красив как океан и страшен как шторм. Он безжалостен как голодный лев, и душа его черна, как пустой колодец. Он - развращенный Тринадцатый Демон, в сравнении с которым все прочие просто невинные дети. Он призван в этот мир за нею, и она будет принадлежать ему!

Константин Фрес

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги