Читаем Ловец снов полностью

— Ты можешь успокоиться. Я не собираюсь позволить Аполлими выйти на свободу.

— Нет? Тогда действуй. Помни, в конце концов, кто из нас защищал тебя. Ограждал тебя. Воспитывал тебя. Ты для Аполлими ничто, всего лишь инструмент.

— А что я для тебя, Матисера? Разве я не твой инструмент?

Лицо Артемиды вспыхнуло от гнева.

— Ты знаешь, что ты для меня. Теперь иди и сделай так, как тебе говорят. Помни о человеке из Атлантиды.

Кэт стиснула зубы.

— Когда ты научишься доверять мне?

— Доверять? — ошеломленно спросила Артемида. — За моей спиной ты отправилась в Калосис и связалась с моим самым заклятым врагом. Почему я должна тебе доверять?

В Кэт вспыхнул ее собственный гнев. Почему Артемида всегда приводила в пример то, что случилось тысячи и тысячи лет назад?

— Ты знаешь, почему я должна была увидеть Аполлими.

Это ничуть не успокоило Артемиду.

— После всего, что я для тебя сделала, чем ради тебя пожертвовала, ты бросила мне все это в лицо. Если бы это был кто-нибудь другой, я убила бы его за то, что сделала ты.

— Тогда убей меня.

— Не искушай меня, Катра, — прошипела Артемида. — Никогда.

— А ты не дави на меня, Матисера. Я знаю, что является источником твоей силы, а ты знаешь всю глубину моей. Если когда-нибудь начнем воевать, как ты думаешь, кто победит?

Артемида поджала губы.

— Ты дочь своего отца. Дерзкая. Грубая. Любишь спорить и язвить.

Кэт рассмеялась.

— Странно, я могла бы поклясться, что ты описываешь мою мать.

Волосы Артемиды облепили ее лицо, запылавшее от ярости. Ее резцы выросли до клыков, она плюнула в Кэт. Воздух вокруг Артемиды завибрировал от силы за мгновение до того, как она подняла руки и ударила своей силой в Кэт.

Но удар не достиг Кэт. Прежде чем это произошло, кори перенесла себя обратно на лодку.

«Остерегайся меня, Катра, — прорычала Артемида в голове Кэт. — Я из тех, с кем шутки плохи».

Катра закатила глаза, услышав ее сердитый голос.

— Моя преданность тебе не заслуживает упреков, Матисера. Я надеюсь, что в один прекрасный день ты это поймешь!

«Это будет тогда, когда ты поможешь мне убить Аполлими. А до этого дня у меня всегда будут сомнения».

— Я никогда не смогу причинить ей боль.

«Тогда я никогда не смогу полностью доверять тебе. До тех пор, пока твоя преданность разделена между нами, ты будешь для меня такой же большой угрозой, как и она».

— Ты и вправду веришь в это?

«Верю? Да я это знаю. И именно поэтому ваша лодка лежит на дне моря. В следующий раз, когда вы окажетесь рядом с заточением Аполлими, я обязательно уверюсь, что вы заплатили за это своей плотью и кровью. А люди будут платить за это своими жизнями».

Это была прекрасная мысль.

— Я тоже тебя люблю, Матисера. Спасибо.

— Кэт?

Она вздрогнула, когда услышала голос Тори.

— Хм, да?

— Ты в порядке? Я слышала, что ты с кем-то разговариваешь.

Кэт спустила воду в туалете, прежде чем открыть дверь.

— Просто мысли вслух.

По лицу Тори Кэт поняла, что девушка ей не поверила.

— Ты говорила на древнегреческом.

— Просто практикуюсь. Никогда не знаешь, когда это может пригодиться.

— Верно. В один прекрасный день мы сможем клонировать Аристофана[31] — и нам потребуется переводчик.

— Да.

Кэт прошла мимо нее и вернулась обратно на палубу. Когда она поднималась по лестнице, сквозь нее прошел шепот:

«Я буду свободна, Катра. Ни ты, ни Артемида не можете держать меня заточенной здесь вечно», — Кэт действительно смогла почувствовать дыхание Аполлими на своей шее. Прикосновение ее руки.

«Мы обе знаем, почему ты не можешь покинуть Калосис».

«И мы обе знаем, почему я должна…»

Кэт не успела ступить на верхнюю палубу, как встретила Солина, который одарил ее веселым взглядом.

— Я реально ненавижу голоса в своей голове, а ты, Кэт?

Она заставила себя оставаться спокойной.

— Я понятия не имею, о чем ты.

— Конечно, нет.

Когда он стал отходить, Кэт остановила его.

— Между прочим, я не на их стороне.

Солин приподнял бровь.

— А на чьей стороне?

— На ничьей. Я верна только себе.

— Зачем ты мне это говоришь?

Она улыбнулась.

— Затем, что мы с тобой похожие существа. Я здесь преследую свои цели, и знаю, что и ты тоже.

— А какие у тебя цели?

— Пережить эту экспедицию.

Солин гортанно рассмеялся.

— Это легче сказать, чем сделать, не так ли?

— Это начинает становиться моим стилем жизни.

Кэт посмотрела туда, где сидели Арик и Геари. Они наклонились друг к другу, и, хотя не соприкасались, не было никаких сомнений в электрическом притяжении между ними.

Как же Кэт хотела чувствовать то же самое по отношению к мужчине, но она была создана не такой. Каждая женщина, которую она когда-либо знала, была уничтожена мужчиной. Она никогда не будет так глупа.

— А ты, Солин? Чего хочешь ты?

Он одарил ее суровым взглядом.

— У меня все просто. Я хочу лишь отомстить.

— Кому?

— Всем.

Прежде чем она успела попросить его уточнить или, по крайней мере, сузить свой выбор от нескольких миллиардов человек на Земле и в других местах, Солин уже был вне ее досягаемости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги