Читаем Лови любовь на живца (СИ) полностью

- За неделю он стал владельцем не только твоей галереи, но ещё городской типографии и салона красоты, говорят, очень знаменитого. Ну, как тебе, каков делец? Обвёл вокруг пальца трёх уважаемых людей.


- Да он действительно делец. – Усмехнулась я. – Если он – делец, то кто его Элли? Очень интересный вопрос. Ну, да ладно. Меня сейчас волнует другой вопрос. Крёстная, ты смотрела сегодняшнюю прессу? Олег Сомов обещал статьи о нас с ним. О том…


Крёстная замотала головой и замахала руками. – Не волнуйся, девочка моя, никакой прессы в городе нет, вернее, в типографии забастовка по поводу смены хозяина. Хоть какая-то польза от Беркутова.


Мне было трудно с ней не согласиться. Значит, наш брак с Эженом остаётся для всех тайной. Хорошо.


Я одевалась к вечеру и слушала наставления крёстной о том, как следует вести себя с такими красавцами, как Лев Беркутов. Я старалась пропускать её слова мимо ушей, и была занята выбором наряда к вечеру. Мне хотелось выглядеть соблазнительно.


Через час, моя голова была переполнена наставлениями крёстной и собственными мыслями о вечере. Свой малиновый наряд я сменила на серебристый брючный костюм с чёрной туникой, которая держалась на мне лишь на двух завязках: на шее и на талии. Волосы я оставила распущенными, закрепив их у висков чёрными защипками для волос. Макияж плюс серьги в уши и браслет на руку и …красавица готова.


Именно так назвала меня крёстная, закончив свои наставления и рассмотрев меня.


- Надеюсь, что новый хозяин это поймёт и не навредит тебе. – Сказала напоследок крёстная, открывая передо мной дверь. – Но помни, девочка, вернуться ты обязана вместе с Эженом и…влюблённая в него. Ни о каких Львах я больше слышать не могу.


- Ты ещё скажи, что ровно в 12 часов дом Льва Беркутова превратится в тыкву, а мы все в серых мышей. – Проворчала я в ответ.


Если бы я только знала, что мои слова будут пророческими, то никуда бы не пошла, но… Я спустилась в фойе галереи и увидела там Эжена Лароша и …Элли.


Застыв на месте от неожиданности, я сумела их рассмотреть, будучи в «укрытии» за колонной фойе.


Эжен был прекрасен в своём тёмно-сером костюме с лиловым отливом. Белая рубашка, чёрный галстук, дорогие часы и лаковые туфли… Мне показалось, что он оделся на светский раут, а не на вечеринку в загородном доме. Но…разве можно понять француза обыкновенной русской девушке? Я решила на этом не заморачиваться, но, когда я увидела высокую соблазнительную фигуру Элли в золотом блестящем платье в облипочку, то поняла, что меня на этом вечере можно будет принять за …официантку.


Настроение моё итак было никаким, а теперь и вовсе стало «ниже плинтуса». Я открепила заколки с висков и бросила их в угол помещения. Запустив пальцы в волосы, растрепала их и спустила с обеих сторон лица, что бы хоть как-то прикрыть свои нервно пылающие щёки. Мысленно послала всех к … и вышла из-за колонны.


Моё появление было принято по-разному. Эжен смотрел на меня застывшим изучающим взглядом, а Элли совершенно наивными глазами. И это меня удивило. Эта девушка умела меняться за секунду. Вот только что она смотрела на Эжена взглядом профессиональной соблазнительницы, а на меня смотрит глазами ребёнка. Почему? Я решила, что надо за ней понаблюдать.


- Господин Ларош, Элли. Вы ждёте меня или господина Беркутова? – Спросила я, старательно улыбаясь.


- Мы ждём тебя, Анна. – Удивила меня Элли. – Давайте без формальностей. На вечере у Льва все общаются по имени. И мы с Эженом ждали тебя. Лев готовится к вечеру и у него ещё есть небольшие дела в городе. Он приедет немного позднее. Зато я отвезу вас в наш загородный дом. Машина у входа.


Не дожидаясь ответа, девушка развернулась и поплыла к выходу, соблазняя эфир своей походкой. Он неё повеяло дорогими духами и требованием к повиновению. Я сделала шаг ей в след, но была остановлена рукой Эжена.


- Нам надо поговорить. – Шепнул он почти мне на ухо. – А пока прошу лишь одно, как можно меньше говори с Элли.


Его просьба показалась мне странной, но я последовала ей и отвечала на все вопросы Элли, пока мы были в дороге, только словами да, нет, нормально, дело прошлое или не знаю. А девушка была довольно любопытной. Её интересовала вся моя жизнь от моих родителей, до сегодняшнего утра. А когда я ответила на её вопрос о моих мужчинах, что опыта у меня почти нет, долго сверлила меня взглядом в зеркало заднего вида и улыбалась. И когда мы доехали до загородного дома Льва Беркутова, мои нервы были уже накалены до предела. Изображать из себя непорочную невинность было очень трудно.


Дом Беркутова напоминал мини-замок и мне не понравился своей вычурностью. Уж больно он напоминал замок злодея из мультфильмов с острыми крышами, высокими башнями и крышами с зубцами. На крышах явно не хватало стражников с длинными пиками и в латах.


Высокое крыльцо дома было украшено двумя грифонами. Это невиданный зверь с головой льва, телом волка и крыльями орла.


- Эти фигуры грифонов защищают дом от нечисти. – Пояснила нам Элли, когда мы с Эженом остановились возле них, что бы рассмотреть.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература