Читаем Лови любовь на живца (СИ) полностью

- «А может, наоборот, – подумала я, – они охраняют мир от нечисти в доме? Посмотрим, что нас ожидает в этом замке-логове».


Внутреннее убранство дома меня приятно удивило. Оно было ультрасовременным от освещения до мебели, от картин до посуды. Элли ввела нас в главную залу дома, и мне показалось, что мы оказались в лесу. И все предметы этого зала соблюдали одну тему – неизвестного мне мира. Вся мебель напоминала причудливые стволы поваленных деревьев, а кресла будто вырезаны из их пней. Рамы всех картин натюрмортов были выполнены из переплетённых сучков деревьев, а настенные бра – из рогов животных. Под высоким деревянным потолком висела причудливая люстра, как крона перевёрнутого дерева без листвы. На конце каждого сучка сияла белая точка. Казалось, что через мгновение по веточкам поползут жирные зелёные гусеницы, которые съели все листочки и теперь возьмутся за сучки.


В центре залы на деревянном паркетном полу, лежал большой круглый пушистый зелёный ковёр, будто кусочек зелёной полянки, и мне показалось, что он шевелится. Вступить на него было боязно, как бы из него не выползли наружу ящерицы или змеи.


Элли вступила на ковёр и поплыла по нему, виляя золотыми бёдрами, а я ждала, когда её укусит какая-нибудь гадина, но… Она сошла с ковра, подошла к большому круглому столу и взяла с него странного вида сосуд. Сосуд был керамическим и напоминал массу переплетённых рук. Она разлила из него красную жидкость по бокалам из зелёного стекла и пригласила нас отведать.


- Угощайтесь, гости дорогие. – Сказала она, указывая нам с Эженом рукой на бокалы. – Это очень старое вино. Оно поможет вам расслабиться и успокоит нервы. Анна, я вижу что ты напряжена. Тебя дорога утомила?


- Нет. – Мотнула я головой, указывая на бокал с вином. – Сначала ты выпей эту жидкость, и я посмотрю, не вырастят ли у тебя рога.


Элли смотрела на меня с ужасом несколько секунд, а потом так заразительно рассмеялась, что я была приятно удивлена. Такой чистый открытый смех девушки не мог принадлежать злой ведьме. Так, кто же ты такая, Элли?


Девушка закончила смеяться и произнесла. – Ты кем меня считаешь, Анна, ведьмой или повелительницей тьмы? - Она посмотрела на бокал с вином. – А эту жидкость – кровью убиенных и невинных детей? - Элли ещё раз усмехнулась и залпом выпила вино из бокала. – Сколько будем ждать, что бы посмотреть мои рога?


Я демонстративно села в кресло-пень и произнесла. – Я не тороплюсь. Подождем. Судя по тому, что вы обескровили моего отца и меня, я имею права считать вас со Львом Беркутовым кем угодно.


Девушка удивлённо приподняла бровь, но утвердительно кивнула. – Думаю, что ты права. Но, если бы я знала, что Льву попадётся в партнёры по бриджу твой отец, то отговорила бы его играть в тот вечер. Но судьба поступила по-своему, так что вини в этом её, Анна.


Я посмотрела на Эжена. Он спокойно сидел в кресле, пил вино, явно им наслаждаясь, и казалось, что не слушал наш диалог.


- Успокойтесь, Анна, - сказал он, заметив мой напряжённый взгляд, – и выпейте вина. Рекомендую. Вино это превосходное. И главное…успокойтесь. – Он окинул взглядом зал и обратился к Элли. – Красивый зал. Такой интерьер помещения я ещё ни разу не видел. Вы очень любите природу, Элли?


- Я её терплю, а вот Лев очень любит. Он фанат природы. Вся эта мебель сделана по его эскизам. Если он найдёт в лесу причудливое сухое дерево или пень, обязательно сделает из него предмет мебели и встроит в неё очередное чудо современной техники. – Она указала кресло, в которое я хотела сесть, и сказала. – К примеру, это кресло. В его поручень встроен пуль управления этим залом.


Я осмотрела кресло, в котором сидела. И спросила. – И что надо для этого сделать? Подпрыгнуть на нём?


- Нет. Нажми на боковую поверхность левого поручня.


Я выполнила приказ Элли и с удивление увидела, как откинулась спинка поручня и передо мной появилась панель с множеством кнопок.


- Боже! И зачем так усложнять свою жизнь? Запутаться можно в этой клавиатуре. – Усмехнулась я и, не спросив разрешения, нажала на какую-то кнопку.


И вдруг комната наполнилась звуками леса. Я даже растерялась, потому что это было прекрасно. Но меня было уже не остановить. Я отжала эту кнопку и тут же нажала на другую. На высоких окнах тут же опустились плотные жалюзи, зал погрузился в темноту, но на мгновение. Через мгновение весь потолок осветился синим светом, и появились звёзды. Люстра-дерево вдруг стала млечным путём, и я опять…ошалела от восхищения. Других слов подобрать я даже не могла, потому что смотрела на эту красоту с открытым ртом.


- Офигеть! – Произнесла я и отжала кнопку. Небо исчезло, жалюзи с окон поднялись, и зал вновь осветился лучами заходящего солнца. – Боюсь спросить, что ещё может появиться в этом зале, если нажать на другую кнопку.


- Анна, нажми на самую верхнюю левую угловую кнопку. – Сказала Элли.


Я выполнила её просьбу, но…ничего не произошло.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература