Читаем Loving Longest 2 (СИ) полностью

Поскольку Аргон пока знал только, что его родные умерли, но не знал, как именно и вообще почти не представлял себе историю нолдор в Средиземье (в конце концов, все эти пять веков он проспал), то слова Маглора его обидели и расстроили, но не возмутили.

Маэдрос, напротив, побледнел от гнева так, что на его белой коже показались веснушки, которые обычно были незаметны. Он пытался подобрать в ответ Маглору хоть какие-то слова, но не мог. Что на это можно отвечать, он просто не понимал: любого — не Маглора — кто сказал бы такое, Маэдрос мог только убить на месте.

— Мы ни на какие сделки с Морготом не пошли, хотя ты, Нельо, и был у него, — продолжил Маглор, — нам стыдиться нечего, мы с ним никак не связаны.

— Вот это новости так новости, — Лалайт спустилась в прихожую и встряла в разговор. — Надо же, после того, как Келегорм заявил, что Мелькор — его владыка и торжественно выехал в Ангбанд под чёрными знамёнами, конечно, сыновья Феанора с Мелькором никак не связаны. Так скоро окажется, что и Гортаур с Мелькором никак не связан - так, на огонёк заглянул.

Маглор выронил сумку, которую держал в руках, подобрал её, при этом с него упал шарф и он со звоном уронил ящичек с набором дорожных принадлежностей, который прижимал локтем. Ложечки, ножи и ножницы разлетелись по полу.

— Ты… о чём? — спросил он Лалайт. — Какие знамёна? Келегорма же нет в живых… Ты вообще кто и что ты тут делаешь?

— Да, конечно, при том, какие тут дела творятся, мне тут просто совершенно нечего делать, — ответила Лалайт. — Твой братец-блондин, который говорил, что «не встаёт», вскочил среди ночи, пытался прирезать мою подружку Финдуилас, потом целился вот этому, безрукому, ножом в глаз. При этом он говорил, что у него всё прекрасно и что Мелькор его вылечил. При таких раскладах ему, конечно, пришлось отсюда съехать. Говорят, он ещё и дедушку родного зарезал.

— Почему это?.. — с трудом выговорил Маглор. — Я не понимаю.

— Ну, видимо, потому что иначе наследства не получишь, эльф же сам не умрёт, — объяснила Лалайт — хотя Маглор, конечно, спрашивал о другом. — Ещё говорят, у вас якобы бабушка ни с того ни с сего сама умерла. Надо бы, кстати, выяснить, от чего.

— Он действительно… действительно уехал в Ангбанд? Действительно перешёл к… нему? — спросил Маглор, обращаясь к обоим братьям. — Вы его выгнали? Вы выгнали нашего брата Тьелкормо из-за этой проклятой дряни, которая называет себя Финдуилас?

— Знаешь что… — начал Амрод.

Аргон собрался с силами, поняв, что ни Маэдрос, ни Амрод просто не в состоянии вести разговор с Маглором.

— Послушай, Кано, — сказал Аргон, обращаясь к Маглору. — Дело не в девушке и не в том, что он пытался её убить. Ты подумай вот о чём. Насколько я понял, Тьелко несколько лет лежал в постели и говорил вам, что у него не ходят ноги и он не может встать. Тем не менее, все прекрасно видели — и Нельо, и Питьо, — как он ходил, взял нож, замахнулся ножом на Нельо и мне он тоже оцарапал руку, пока я его связывал, — Аргон показал на свою руку. — Как ты это объяснишь?

Маглор обессиленно опустился на стул.

— Что вы с ним сделали? — спросил он почти беззвучно. — Где он на самом деле?..

— За ним приехал с отрядом какой-то квенди… прислужник Мелькора и забрал его с собой, — ответил Аргон. — Я раньше видел его там, у них… кажется.

— Маэглин, — тихо пояснил Амрод.

Маглор понял, что братья так и не решились рассказать Аргону историю его сестры Аредэль.

— Ах так, — воскликнул Маглор, — значит ты, Аракано, считаешь, что мы тут все связаны с Врагом, да?

— Я этого не говорил, Кано, — сказал Аргон, — это говорила эта женщина. Я никого ни в чём не обвинял.

— Ты не обвинял! Ты взялся неизвестно откуда, пробыл у Врага пятьсот лет и ты нас ни в чём не обвиняешь! А кто знает, чем заплатили твой отец и братья за то, что ты там якобы спокойно спал! — заорал Маглор. — Вы ещё смеете обвинять Тьелко… он болел… ему было больно, его больше некому было исцелить… да, это не Валинор, тут нет добрых майар и Валар, никто не бросится залечивать наши раны, мы мучаемся неделями, Тьелко — годами… Он тут лежал и умирал у меня на руках от боли, пока твой племянник убивал и насиловал!

— Кто? .. — спросил недоуменно Аргон. — Гил-Галад? .. — Имя сына Фингона он уже знал.

— Нет, сынок твоей сестры, который приезжал за Тьелко! — Маглор уже не мог остановиться.

— У неё не может… она не могла… — Аргон растерянно обернулся к Майтимо, но тот, конечно, не мог опровергнуть слова Маглора — ведь это была правда.

— Его зовут Маэглин — ведь это же он приезжал за Тьелко, он, да? — спросил Маглор. — Это он! Яблочко от яблони недалеко падает! Сын Аредэль — предатель, который погубил тысячи нолдор и синдар, в том числе и твоего среднего брата!

— Нет… нет… — Аргон потерял сознание и рухнул на пол.

Вот сейчас Майтимо действительно был готов убить Маглора.

— С меня хватит! — крикнул он и бросился на брата. — Прекрати это!

— Как ты мог отпустить Келегорма! — ответил Маглор. — Как ты мог… Он же ни в чём не виноват… Не виноват…

— Да, он не виноват. Виноват я.

Перейти на страницу:

Похожие книги