Читаем Ловкачи полностью

— Из этого следует, что думаешь поступить так, а выходит на деле-то, когда свяжешься с тобою, совсем иначе. Ты ведь и с Ольгою Аркадьевною храбрился да уверял, будто бы все к рукам приберешь, а вместо того сам ей так в руки попался, что она теперь только вот на пороге этого ресторана покажись — и пропала вся твоя веселость.

Хмуров хотел было что-то сказать в объяснение, но Пузырев ему говорить не дал и даже рукою махнул.

— Вот в том-то и дело, — сказал он, — что с бабами совсем не так легко связываться, как многие думают, и найдется немало женщин, которые в обиду себя не дадут…

— Ну, это мы еще посмотрим.

— Да чего смотреть-то? Живой пример налицо, слава Тебе Господи!

— Это кто, Ольга, что ли?

— Хотя бы и Ольга Аркадьевна! Разве я не правду говорю.

— Все от того зависит, как на вопрос смотреть, — сказал Хмуров. — Ольга Аркадьевна, начать с того, никогда никакими миллионами не обладала, а все состояньице ее, когда я на ней женился, равнялось восьмидесяти тысячам…

— Что ж из этого?

— А то, что игра не стоила свеч. Мне просто-напросто даже не стоило рисковать…

— И, однако, ты рискнул!

— Да, по моей собственной глупости и неосмотрительности, — ответил горячо Хмуров. — Но я теперь умнее и уже никак не попадусь…

Пузырев закурил дорогую ароматическую сигару и, помолчав несколько, сказал совсем иным, серьезным голосом:

— Во всяком случае, спекуляции на смерть я не одобряю и в благополучный их исход не верю.

— Я могу тебе назвать примеры, где люди с характером и твердою волею умели провести дело до конца и, даже при всеобщем подозрении, выйти сухими из воды. К тому же и твое страховое дело, что это, скажи мне на милость, как не спекуляции на ту же смерть?

— Извини, пожалуйста, — ответил, снова насмешливо улыбаясь, Пузырев. — Я в данном случае никакого зла не причиняю личности, а напротив, беру субъекта, которого к жизни вернуть невозможно, и всячески стараюсь облегчить его последние дни. Общество же, при своих колоссальных операциях, даже и не почувствует моей ковки на какие-нибудь жалкие шестьдесят тысчонок!

— Ну, эту мораль ты пойди прокурору докажи в случае, если дело не выгорит, и тогда увидишь, что он тебе скажет.

— Типун тебе на язык!

— А я, — продолжал Хмуров, — в моем деле с Мирковой совсем другого опасаюсь.

— А например?

— Я потому не могу с нею привести в исполнение моих широких замыслов, что мне на пути стоит помехою моя первая женитьба, а не будь этого…

— Скажи мне, пожалуйста, одно, но только по чистой совести: Миркова до брака не сблизится с тобою?

— Она считает меня вполне свободным и независимым.

— Это не ответ.

— Напротив, из этого следует, что иначе как на жениха своего она на меня и не смотрит.

— В таком случае, — сказал Пузырев, — мой тебе совет: все порвать и далее этой опасной игры не вести.

— А если я достану бумаги, чтобы с нею обвенчаться, и потом немедленно со свадьбы увезу ее за границу?

— Будь настороже.

— Легко сказать, когда соблазн так велик! — воскликнул Хмуров.

— Отойди от него, пока еще есть время. Ты берешь на себя слишком опасную роль. Двоеженство карается лишением всех прав состояния и ссылкою на поселение в Сибирь. То же, что я тебе предлагаю, безопаснее. Тут и комар носа не подточит…

— Конечно, оно так, — соглашался Хмуров, — только надо взвесить и другую часть вопроса.

— Какую это?

— Ту, что с одной стороны предполагаются миллионы, а с другой — всего тридцать тысяч. Разница заметная!

— Согласен. Но сам ты мне сейчас говорил о твоей ненависти к зависимости. Причем имей в виду, что тридцать тысяч будет не у одного тебя, но и у меня, а вдвоем, с такими деньгами, мы за границею чудес натворим и все карманы опустошим. Слушайся меня: бросай под каким бы то ни было предлогом свою Миркову, не то добра не выйдет…

— Пойми, что этого сделать нельзя! — сказал наконец Хмуров.

— Но почему же?

— Я взял у нее денег.

— Сколько?

— Да сколько бы ни было, это все равно, только отдать я их ей не могу.

— Послушай, скажи мне только одно: сам-то ты понимаешь, какую опасную игру ты с нею ведешь?

— Да как не понять?

— Веришь ты, что со мною можно безнаказанно деньги нажить?

— Ну так что ж?

— В таком случае спасайся. Я берусь все устроить. Такие вещи надо делать безотлагательно.

— Не бежать же мне!

— Нет, именно бежать, и чем скорее, тем лучше! Спроси счет, поедем к тебе, и я тебе все разъясню.

<p>XII</p><p>ПРОТИВ МИРКОВОЙ</p>

Если Пузырев вторично и все с большею настойчивостью требовал полного разрыва каких-либо отношений между Хмуровым и Мирковой, то уж, конечно, действовал он в данном случае не без особых расчетов.

Главные его опасения заключались в том, как бы Хмуров не ускользнул от него, так как исполнение всех его мошеннических планов требовало именно такого представительного компаньона.

По всем своим приемам и по действительно обольстительной наружности Иван Александрович располагал к себе с первого же раза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старый уголовный роман

Три плута
Три плута

Апраксин, Александр Дмитриевич, беллетрист. Родился в 1851 году. Воспитывался в училище правоведения и 1-й военной гимназии. Служил в кавалерии, долго жил за границей. Участвовал в «Наблюдателе», «Русском Вестнике», «С.-Петербургских Ведомостях», «Биржевых Ведомостях», почти во всех московских газетах и во многих других периодических изданиях. В своих романах и повестях обнаруживает знание жизни и нравов большого света. Отдельно вышли, между прочим, «Алзаковы» (СПб., 1888), «Дело чести» (1889), «Каин и Авель» (1889), «Дорогою ценой» (1890), «Рука об руку» (1891), «Без основ» (1891), «Мелкие люди — мелкие страсти» (1891), «На волоске» (1891), «Больное место» (М., 1896), «Тяжкие миллионы» (М., 1897), «Ловкачи» (1898), «Светлые дни» (1898), «Баловни судьбы» (1899), «Добрый гений» (СПб., 1900), «Разлад» (СПб., 1900) и несколько сборников рассказов.Роман «Ловкачи» повествует о похождениях двух приятелей, пытающихся осуществить тщательно разработанный план обогащения ценою "невинного" обмана. Но неожиданные просчеты разрушили мечты двух проходимцев о безбедном существовании за границей, и они предметами перед лицом закона…  Подобные же стремления к легкой наживе и сладкой жизни приводят мелкого банковского служащего из романа «Три плута» в компанию отпетых мошенников. Он становится соучастником преступления и из скучного, однообразного бытия канцелярской среды оказывается в водовороте остросюжетных событий, разворачивающихся на страницах романа.

Александр Дмитриевич Апраксин

Детективы / Проза / Русская классическая проза / Криминальные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики