Читаем Ловля единорога полностью

— Ты и так понял. Нельзя такие сказки убивать. Как я потом в глаза людям буду смотреть, что внукам рассказывать? Что помогла убить великолепное существо, про которое песни поют, да?


— Молчать иногда гораздо полезнее, — наставительно сказал Кейр.


— От кого ж я это слышу! — всплеснула руками девушка.


— Да ладно, — колдун поморщился. — Ты лучше скажи, как по-твоему отнесутся в городах к девушке в одной сорочке?


Гриар насупилась. Маг посмотрел на нее пару мгновении, а потом с удовольствием швырнул в нее сверток.


— Одежда. От Лаулин. Башмаки тоже есть.


Гриар восхищенно развернула платья — нижнее льняное и верхнее, дорожное, из толстой шерстяной ткани.


— Эта женщина…


— Умнее нас всех, я думаю, — закончила за девушку Кейр и поднялся на ноги, вскидывая полегчавшую сумку на плечо.


— Еще здесь еды дня на два, — поведал маг. — Если считать на пару не слишком прожорливых путников… А еще есть одеяло и котелок. И, в конце концов, есть золото.


Гриар настороженно взирала с пня на безмятежного колдуна.


— Ты меня с собой зазываешь, так, что ли?


— Разумеется, — Кейр счастливо улыбнулся. — А что еще делать нам двоим, не умеющим держать язык за зубами?..


И, после того как Гриар переоделась, они ушли. Куда — пожалуй, мы умолчим об этом, ведь Кейр, как никак, уже приговорен к казни. Да и Гриар бы это не понравилось — а она, вы ж знаете, свирепому чудищу чуть шею не свернула…


Вот так просто и бесславно завершилась ловля единорога.


Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги