Читаем Ловцы душ полностью

– Что ж, превышает, – согласился он наконец. – Но в наше время всё чаще и чаще происходят вещи, превышающие наше понимание. Приведите её сюда, – приказал он.

Были отданы соответствующие команды, и Ангел была спущена на цепях. Рядом с ней стояли двое монахов с серебряными серпами в руках. Ангел расправила крылья. Они не окружали её так, как моего Ангела-Хранителя. Не были большими и не сияли священной белизной. Крылья Падшего Ангела были небольшими и посеревшими. Она обернулась ими, словно хотела прикрыть свою наготу. Тем не менее, в ней было нечто нечеловечески красивое: лицо и глаза, сверкающие глубочайшим золотом.

– Режьте, – приказал аббат.

Серебряные лезвия ударили по крыльям Ангела. Так близко к коже, что не осталось ничего, кроме ран, истекающих золотой жидкостью. Она закричала. В её голосе было столь великое отчаяние, какого я не слышал раньше ни в чьём крике, а ведь я имел возможность слышать множество криков, воплей и стонов. Она упала, скорчившись на полу, и в этот момент напоминала уже не Падшего Ангела, а лишь пытаемую женщину. Я заметил, однако, что её раны затянулись почти мгновенно. Через некоторое время под лопатками остались лишь утолщения кожи, будто обтянутые золотой парчой.

– Поднимите, – приказал аббат.

Монахи схватили её за руки. Ни мягко, ни жестоко. Попросту эффективно. Она шаталась в их объятиях, из её золотых глаз текли слёзы.

– Будешь его сопровождать, – приказал аббат.

Он наклонился и вырвал одно перо из лежащих на земле отсечённых крыльев. Ангел застонала так жалобно, словно это причинило ей боль. Аббат кратко помолился над вырванным пером и протянул его мне на открытой ладони. Оно блестело.

– Береги его как зеницу ока, Мордимер, – наказал он. – Пока оно в твоём распоряжении, она не причинит тебе никакого вреда и выполнит любой твой приказ. Если только не захочет, – он обратил взгляд на Ангела, – умереть в страшных муках...

Я не ожидал, что всё сложится таким образом. Если бы знал, то, наверное, не решился бы просить о сопровождении Ангела. Но ведь внутренний голос отчётливо сказал мне, что именно это правильно. Если что-то подобное произошло перед самым Святейшим Ликом, как это могло быть чем-то плохим? Я осмелился ещё раз обратить взгляд в сторону Иисуса, словно ища в Его лице или взгляде подтверждения правильности сделанного выбора. Однако я не мог себя обманывать, что я получу Знак. Конечно, что теперь я засомневался. Меня не интересовали страдания Падшего Ангела (безусловно, она заслужила всё, что с ней случилось), но то, что в качестве попутчика у меня будет существо, которое окружала ненависть, словно кровавая аура. И эта ненависть была направлена именно на меня.

– Её зовут Мириам, – пояснил аббат. – Но ты можешь назвать её как угодно. Помни, что она не лучше пса, который должен тебя защищать.

– Мириам, – повторил я. – Хорошо, почему бы и не Мириам?

Аббат положил руку мне на плечо.

– Тебе уже пора, Мордимер, – сказал он.

– Спасибо, отче, – сказал я. – Спасибо, что поверили мне. Однако скажите мне, пожалуйста, что нас ждёт?

– Каким бы ни было будущее, я постараюсь, чтобы ты до него не дожил, – пообещала Мириам. Её щёки были мокры от слёз.

Я посмотрел в горящие золотом глаза. Я ожидал, что в них не будет ничего, кроме чистой, ничем не замутнённой ненависти. Я ошибался. В глазах Ангела я увидел ещё и отвращение.

– Погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: «Зачался человек!» – аббат процитировал Книгу Иова, не обращая внимания на слова Ангела. – Вот будущее человечества, Мордимер.

– Ах, – произнесла Мириам. – Всё лучше, чем я думала.

Я не собирался отвечать. Я посмотрел на неё внимательнее. И увидел, что золото её глаз превратилось в блестящую зелень. Я взглянул на её груди и заметил, что они не напоминали уже части мраморной скульптуры. Под кожей показалась голубая жилка, а розовые пятна превратились в коричневые бородавки сосков. Я опустил взгляд на лоно и увидел, что его окрестности покрылись светлым пушком. Тогда я снял с плеч плащ и укрыл её, чтобы ей не приходилось стоять перед нами голой.

– Пойдём, – сказал я. – Нас ждёт дальняя дорога.

Потом она взяла меня под руку. У неё были настолько холодные пальцы, что прикосновение холода я ощутил даже через материю кафтана.

– Я привыкла к дальним дорогам...

Я присмотрелся к её узким маленьким ступням и тонким лодыжкам.

– Разве?

Она обратила на меня взгляд с неожиданной улыбкой на полных губах.

– Когда-то я добралась даже в Ад, – пояснила она.

– И как тебе удалось вернуться?

Она посмотрела на меня долгим и внимательным взглядом.

– Вернуться? Вернуться? Я здесь осталась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордимер Маддердин

Слуга Божий
Слуга Божий

Первая книга из цикла польского автора Яцека Пекары об инквизиторе Мордимере Маддердине, живущем и действующем в альтернативном мире, где Иисус не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал грешников огнём и мечом, где ангелы реальны и делом помогают в борьбе с ересью.Мордимер Маддердин — главный герой цикла польского писателя Яцека Пекары, инквизитор, действующий в альтернативном истории нашего мира, где Иисус Христос не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал мечом и огнём грешников и еретиков, где Ангелы реальны и помогают инквизиторам. Цикл состоит из следующих книг: «Слуга Божий»; «Молот ведьм»; «Меч Ангелов»; «Ловцы душ»; «Пламень и крест» (первый том, второй пишется); «Чёрная смерть» (пишется); подцикл «Я — инквизитор» (Башни к небу; Прикосновение зла; Бич Божий; Дети с цветными глазами (пишется)).Первая книга, «Слуга Божий», включает в себя шесть рассказов: «Танец Чёрных мантий»; «Слуга Божий»; «Багрянец и снег»; «Сеятели грозы»; «Овцы и волки»; «В глазах Бога».Это народный перевод, сделанный в рамках осуществления политики открытого общества и свободы информации. Пояснения и комментарии — от переводчиков.------------------------------------В переводе книги участвовал не один, но по некоторым обстоятельствам вынужден указать только свой ник — snovaya.

Яцек Пекара

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература