Читаем Ловцы душ полностью

Близнецов не было на посту. Сначала я встревожился, что они были схвачены или убиты люди маркграфа, но не заметил никаких следов борьбы. А Первый и Второй не дали бы себя взять так легко. Когда я открыл первую из дверей, ведущих в комнаты, где жили семь девушек, услышал крики. И уже знал, что это плохо. Близнецы посмели не послушаться моих приказов и решили поразвлечься с девственницами. Ну что ж, из того, что я увидел, по крайней мере одна из этих семи девственницей уже не была. Первый вжал её лицом в подушки и пристроился сзади. Он даже не снял брюки, просто спустил их до колен. Я увидел его подпрыгивающую прыщавую задницу и пнул в неё с такой силой, что мне показалось, что я сломаю близнецу копчик. Он заорал и упал с девушки. Осторожно отполз в сторону, так, чтобы я не смог врезать ему ещё раз. Второму повезло больше. Впрочем, он ещё не успел добраться до своей конфетки, и теперь отскочил к стене, принимая невинное выражение лица.

– Мы всё время были на страже. Только сейчас зашли, так, посмотреть, что тут... – затараторил он.

Девушка, с которой забавлялся Второй, отползла к подругам. Они прижали её к себе. Семь заплаканных, перепуганных зверят.

– Подонки, – сказал я злым голосом. – Так-то вы слушаетесь приказов?

– Как Бог свят, Мордимер, мы просто... – Второй стукнул себя кулаком в грудь.

– Заткнись, во имя меча Господня, пока я не вырвал тебе язык.

Первый ничего не говорил, только кивал и осторожно растирал ушибленное место. У него были опущены веки, но я знал, что в его глазах нет ни сочувствия, ни понимания. Только я не мог пока ничего сделать. Им полагалось суровое наказание за неисполнение приказа, но не мог же я наказать их здесь и сейчас, когда вокруг меня люди маркграфа. Близнецы были мне нужны. Кто-то должен был следить за слугами Рейтенбаха, чтобы им не пришли в голову глупые идеи, кто-то должен был мчаться верхом в местное отделение Инквизиториума, чтобы привести моих дорогих собратьев. А нас было всего четверо, и я не мог настроить этих двух дураков против себя. Тем не менее, я не собирался прощать столь предосудительного неповиновения. Инквизиторы являются терпеливыми людьми, но не забывают нанесённые им обиды. Рано или поздно я выставлю близнецам соответствующий счёт.

Что касается девушки, которую так ожесточённо наяривал Первый, мне было её не особенно жалко. Ей ведь уже пятнадцать лет, и в своей жизни она наверняка обслужит ещё не одного мужчину. Ей не было причинено никакого вреда, кроме порванного платья и синяка на щуплой груди. До свадьбы заживёт...

– Убирайтесь отсюда, – приказал я девушкам. – Возвращайтесь по домам. Берите с собой всё, что угодно, платья, посуду. Ну, давайте, давайте...

Они тут же засуетились, даже у оттраханной Первым заметно улучшилось настроение, когда она хватала серебряные тарелки. Другие расхватывали кубки и чаши, выбрасывали одежду из комодов. Они успели при этом поругаться, а одна даже расцарапала другой лицо ногтями.

– Кошелёк. – Я протянул руку в сторону Первого.

– Что? Что?

– Второй раз повторять не буду.

Помедлив, он протянул мне мешочек с деньгами. Я отсчитал пять серебряных крон, всё остальное бросил ему на колени. Подошёл к изнасилованной девушке и отдал ей деньги.

– Бери, – сказал я. – Заработала.

Она посмотрела на меня, не очень понимая, что происходит, но быстро сцапала монеты с моей ладони.

– Я ж даже не кончил! – Буркнул Первый тоном наполовину рассерженным, наполовину расстроенным.

– Надо было поторопиться. – Я пожал плечами.

Наконец мы выдворили всё это общество из комнаты (теперь избавленной от всего ценного, что можно было без труда вынести), и мы могли заняться действительно серьёзными делами.

* * *

Мы выезжали из замка Рейтенбах, оставив в нём инквизиторов из местного отделения Инквизиториума. Они уже позаботятся о формальностях, таких как доставка преступников в место, которое им назначено. Учитывая мощь ведьмы (если она говорит правду), им, наверное, будет не Хез-Хезрон, а монастырь Амшилас, где благочестивые монахи специализировались на допросах особо опасных колдунов, а также на сборе информации о запретных знаниях.

Я повернулся в седле, глядя на удаляющееся за нашей спиной огромное здание и окружавшее его поместье. Я знал, что Инквизиториум будет прежде всего гордиться тем, что выявлены демонические таинства и разоблачены происки преступников. Однако я также знал, что наши сокровищницы тоже будут очень счастливы, видя, что это огромное имение в соответствии с законом становится собственностью Официума. В конце концов, никогда не бывает достаточно денег, чтобы распространять славу Божию!

Мне было интересно, правдив ли рассказ Анны о Демоне Несчастья. Действительно ли такое существо появится, чтобы отомстить императору? Что ж, даже если так и должно быть, то, по всей вероятности, с этим не будет иметь ничего общего ваш покорный слуга, который всегда считал, что лучше всего для здоровья держаться подальше от сильных мира сего, и который знал, что от двора Светлейшего Государя его всегда будут отделять не менее сотни миль.

<p> Поводыри слепых</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мордимер Маддердин

Слуга Божий
Слуга Божий

Первая книга из цикла польского автора Яцека Пекары об инквизиторе Мордимере Маддердине, живущем и действующем в альтернативном мире, где Иисус не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал грешников огнём и мечом, где ангелы реальны и делом помогают в борьбе с ересью.Мордимер Маддердин — главный герой цикла польского писателя Яцека Пекары, инквизитор, действующий в альтернативном истории нашего мира, где Иисус Христос не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал мечом и огнём грешников и еретиков, где Ангелы реальны и помогают инквизиторам. Цикл состоит из следующих книг: «Слуга Божий»; «Молот ведьм»; «Меч Ангелов»; «Ловцы душ»; «Пламень и крест» (первый том, второй пишется); «Чёрная смерть» (пишется); подцикл «Я — инквизитор» (Башни к небу; Прикосновение зла; Бич Божий; Дети с цветными глазами (пишется)).Первая книга, «Слуга Божий», включает в себя шесть рассказов: «Танец Чёрных мантий»; «Слуга Божий»; «Багрянец и снег»; «Сеятели грозы»; «Овцы и волки»; «В глазах Бога».Это народный перевод, сделанный в рамках осуществления политики открытого общества и свободы информации. Пояснения и комментарии — от переводчиков.------------------------------------В переводе книги участвовал не один, но по некоторым обстоятельствам вынужден указать только свой ник — snovaya.

Яцек Пекара

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература